WEBVTT
02:26.647 --> 02:29.148
Una vez en esta misma Tierra,
02:29.399 --> 02:31.484
bajo este mismo Sol,
02:32.402 --> 02:34.070
mucho antes que tú...
02:34.822 --> 02:37.532
Ante el mono y el elefante
también,
02:38.325 --> 02:41.910
antes que el lobo, el bisonte, la
ballena,
02:41.912 --> 02:44.330
antes del mamut y el mastodonte
02:45.098 --> 02:47.424
en la época de los dinosaurios.
02:50.045 --> 02:51.645
¡Vamos!
02:52.214 --> 02:54.507
Ahora los dinosaurios eran de dos
tipos.
02:54.883 --> 02:58.269
Algunos tenían dientes planos y
comían las hojas de los árboles,
02:58.612 --> 03:01.397
y algunos tenían dientes afilados
para comer carne,
03:01.581 --> 03:04.124
y se aprovecharon de los Comedores
de Hojas.
03:04.726 --> 03:07.928
Entonces sucedió que las hojas
comenzaron a morir.
03:08.272 --> 03:11.599
Las bestias poderosas, que
aparecieron para gobernar la Tierra,
03:11.925 --> 03:14.343
fueron gobernados, en verdad, por la
hoja.
03:14.903 --> 03:16.503
Desesperado por comida,
03:16.905 --> 03:20.324
algunas de las manadas de
dinosaurios se dirigieron hacia el oeste,
03:20.868 --> 03:22.952
buscando el Gran Valle,
03:23.495 --> 03:25.621
una tierra aún exuberante y
verde.
03:26.540 --> 03:28.666
Fue un viaje hacia la vida.
03:37.759 --> 03:39.969
Fue una marcha de muchos
peligros.
03:40.387 --> 03:42.513
Dientes afilados acechaban a los
rebaños,
03:42.598 --> 03:45.640
esperando para apresar a cualquiera
que se extravíe.
03:46.059 --> 03:49.269
Los Comedores de Hojas se detuvieron
sólo para incubar a sus crías.
04:21.393 --> 04:22.993
Madre.
04:52.634 --> 04:55.811
Algunos de los jóvenes parecían
haber nacido sin miedo.
05:27.059 --> 05:28.659
Sin embargo...
05:28.895 --> 05:31.230
Incluso la eclosión podría ser
peligrosa.
05:55.138 --> 05:57.472
Un rebaño sólo tuvo un bebé,
05:57.566 --> 05:59.875
su última esperanza para el
futuro.
06:03.947 --> 06:05.823
Y le llamaron.
06:06.199 --> 06:07.899
Littlefoot.
06:10.495 --> 06:12.095
Aquí estoy.
06:48.391 --> 06:49.991
No te asustes.
06:50.260 --> 06:51.860
Sal.
07:22.692 --> 07:25.611
Todo lo que quedaba de su manada era
su madre,
07:25.695 --> 07:27.896
abuela, y su abuelo.
07:28.198 --> 07:30.174
Los conocía de vista,
07:30.242 --> 07:32.968
por el olor, y por su amor.
07:33.153 --> 07:35.838
Sabía que siempre estarían
juntos.
07:36.498 --> 07:40.408
Ahora, ten cuidado, mi Pie Pequeño.
07:58.436 --> 08:00.429
Hermoso Pie Pequeño.
08:08.071 --> 08:11.573
Madre, ¿esto es todo lo que hay para
comer?
08:11.908 --> 08:14.217
Lo siento, querida.
08:14.911 --> 08:16.953
La tierra ha ido cambiando.
08:17.497 --> 08:21.508
Por eso debemos caminar todo lo que
podamos cada día,
08:21.710 --> 08:24.003
hasta llegar al Gran Valle.
08:27.841 --> 08:30.192
Pie Pequeño, rápido, ven aquí.
08:31.961 --> 08:33.861
Mira, allá arriba.
08:35.015 --> 08:36.715
Una estrella arbórea.
08:37.809 --> 08:39.760
Es muy especial.
08:54.451 --> 08:56.251
Una estrella arbórea.
08:58.013 --> 08:59.722
Es muy especial.
08:59.748 --> 09:01.573
Te ayudará a crecer fuerte.
09:02.058 --> 09:05.258
Donde vamos, hay muchas de estas hojas.
09:10.967 --> 09:12.567
Acompáñanos.
09:15.555 --> 09:19.533
El Gran Valle está lleno de alimentos
verdes como éste,
09:20.076 --> 09:22.235
más de lo que podrías comer,
09:22.295 --> 09:24.630
y más agua fresca
09:24.697 --> 09:26.506
de lo que podrías beber.
09:26.741 --> 09:29.317
Es un lugar maravilloso y hermoso,
09:29.402 --> 09:31.002
donde podamos vivir felices
09:31.046 --> 09:33.755
con muchos más de nuestra propia
especie.
09:33.823 --> 09:36.483
Vaya, ¿cuándo llegaremos?
09:37.685 --> 09:40.829
El círculo brillante debe pasar sobre
nosotros muchas veces,
09:41.089 --> 09:42.589
y debemos seguirla cada día
09:42.674 --> 09:44.825
hasta donde toca el suelo.
09:47.879 --> 09:50.481
¿Has visto alguna vez el Gran Valle?
09:54.177 --> 09:55.777
No.
09:56.638 --> 10:00.607
Bueno, ¿cómo sabes que realmente está
ahí?
10:02.460 --> 10:04.820
Algunas cosas se ven con los ojos,
10:05.588 --> 10:08.239
otros que veas con el corazón.
10:09.109 --> 10:11.226
No lo entiendo, madre.
10:13.696 --> 10:15.363
Lo harás, hijo mío.
10:15.465 --> 10:17.065
Lo harás.
10:25.525 --> 10:28.268
Pie Pequeño, no te alejes demasiado.
10:49.048 --> 10:50.648
¡Eh!
11:03.164 --> 11:05.123
¿De qué te ríes?
11:26.569 --> 11:27.653
Pie Pequeño.
11:27.937 --> 11:29.537
Ven, Cera.
11:29.839 --> 11:33.883
Los tres cuernos nunca juegan con los
Longnecks.
11:36.629 --> 11:38.229
Pie Pequeño.
11:40.059 --> 11:43.161
Los tres cuernos nunca juegan con los
Longnecks.
11:48.649 --> 11:50.349
¿Longneck?
11:52.395 --> 11:55.346
Madre, ¿qué es un Longneck?
11:55.606 --> 11:58.016
Eso es lo que somos, querida.
11:59.450 --> 12:02.552
Bueno, ¿por qué no puedo jugar con ese
Tres Cuernos?
12:03.598 --> 12:05.123
Nos divertíamos.
12:05.208 --> 12:08.843
Bueno, cada uno se mantiene en su
especie.
12:09.245 --> 12:13.279
Los Tres Cuernos, los Cola de Púa, los
Nadadores, los Voladores.
12:14.058 --> 12:16.250
- Nunca hacemos nada juntos.
- ¿Por qué?
12:16.861 --> 12:20.288
Pues porque somos diferentes.
12:21.023 --> 12:23.523
- Siempre ha sido así.
- ¿Por qué?
12:25.210 --> 12:26.869
No te preocupes tanto.
12:27.571 --> 12:29.171
Cuando lleguemos al Gran Valle,
12:29.340 --> 12:32.582
habrá muchos, muchos Longnecks para que
juegues.
12:34.577 --> 12:36.980
Ojalá estuviéramos allí ahora.
12:37.940 --> 12:39.657
Aún queda mucho camino por recorrer,
12:39.683 --> 12:41.801
más allá de la gran roca que parece un
Longneck,
12:42.086 --> 12:43.895
y más allá de las montañas que arden.
12:44.147 --> 12:47.173
Aún queda un largo camino, pero
llegaremos.
13:12.474 --> 13:14.308
¡Eh, hopper, vuelve!
13:16.812 --> 13:18.412
Hola.
13:20.608 --> 13:22.650
¿Tú otra vez? ¡Largo!
13:23.444 --> 13:25.570
Esa es mi tolva.
13:26.147 --> 13:27.956
I... Yo lo vi primero.
13:28.032 --> 13:30.508
Bueno, está en mi estanque.
13:54.083 --> 13:55.683
Por aquí.
13:55.710 --> 13:57.610
Oye, esto es divertido.
14:12.420 --> 14:14.220
¡Dientes afilados!
14:15.063 --> 14:16.063
¡Ayuda!
14:16.147 --> 14:19.347
¡Madre! ¡Socorro!
14:51.307 --> 14:52.907
Vamos.
14:59.665 --> 15:01.316
Por aquí.
15:01.341 --> 15:04.126
Regresa. ¡Vas por el camino equivocado!
15:09.158 --> 15:10.758
¡Vaya!
15:34.122 --> 15:36.247
- ¿Madre?
- ¡Corred! ¡Corred!
15:40.440 --> 15:42.040
¡Cuidado!
16:54.514 --> 16:56.114
¡Ayuda!
16:56.974 --> 16:59.074
¡Madre!
17:39.108 --> 17:40.808
¡Papá!
17:44.071 --> 17:46.781
En esta época de choque de
continentes,
17:46.880 --> 17:49.598
un gran terremoto dividió la
tierra.
17:49.618 --> 17:52.778
Los rebaños se dividieron, las
familias se partieron en dos.
17:53.155 --> 17:56.299
Pie Pequeño fue separado de sus
abuelos.
18:03.499 --> 18:05.099
¡Cera!
18:06.002 --> 18:08.302
¡Mamá! ¡Papá!
18:08.562 --> 18:11.705
Cera estaba en un lado de la
división,
18:11.932 --> 18:14.459
sus padres estaban en la otra.
18:17.313 --> 18:19.847
¡Madre!
18:28.015 --> 18:30.015
¡Madre!
18:38.200 --> 18:41.035
Madre, ¿dónde estás?
18:45.774 --> 18:47.374
¡Madre!
18:49.344 --> 18:50.944
¿Madre?
18:51.930 --> 18:53.530
Por favor, levántate.
18:53.916 --> 18:55.516
Yo soy
18:56.010 --> 18:58.352
No estoy seguro de que pueda, Pie
Pequeño.
18:58.362 --> 18:59.862
Sí que puedes.
18:59.964 --> 19:01.564
Levántate.
19:11.191 --> 19:13.067
Querido, dulce Pie Pequeño,
19:13.536 --> 19:17.404
¿recuerdas el camino al Gran Valle?
19:19.299 --> 19:22.560
Supongo que sí, pero ¿por qué tengo que
saberlo?
19:22.669 --> 19:24.712
Vas a estar conmigo.
19:25.247 --> 19:26.873
Estaré contigo,
19:27.683 --> 19:29.684
aunque no puedas verme.
19:30.477 --> 19:33.179
¿Qué quieres decir con que no puedo
verte?
19:33.355 --> 19:35.148
Siempre puedo verte.
19:36.467 --> 19:38.067
Pie Pequeño,
19:38.310 --> 19:40.470
déjate guiar por tu corazón.
19:41.964 --> 19:43.564
Susurra.
19:44.266 --> 19:46.133
Así que escucha con atención.
19:50.522 --> 19:52.122
¿Madre?
19:52.182 --> 19:53.782
¿Madre?
20:22.680 --> 20:24.280
¡Eh!
20:26.333 --> 20:27.933
¿Qué está pasando aquí?
20:30.629 --> 20:33.314
¿Cuál es tu problema? No estás herido.
20:33.398 --> 20:34.898
No es justo.
20:34.942 --> 20:36.968
Debería haberlo sabido.
20:37.661 --> 20:39.312
Era un Sharptooth.
20:40.263 --> 20:42.014
Todo es culpa suya.
20:42.174 --> 20:43.774
¿De quién es la culpa?
20:43.842 --> 20:45.442
De la madre.
20:48.322 --> 20:49.922
Ya veo.
20:50.432 --> 20:51.716
Ya veo.
20:51.900 --> 20:54.276
¿Por qué me alejé tanto de casa?
20:54.403 --> 20:56.570
No es culpa tuya.
20:56.639 --> 20:58.665
No es culpa de tu madre.
20:59.049 --> 21:02.976
Ahora, presta atención al viejo Rooter.
21:02.978 --> 21:06.578
- Sí, pero...
- No es culpa de nadie.
21:07.574 --> 21:10.492
El gran círculo de la vida ha
comenzado,
21:11.378 --> 21:12.978
pero, verás,
21:13.047 --> 21:16.357
no todos llegamos juntos al final.
21:16.492 --> 21:18.092
¿Qué voy a hacer?
21:18.778 --> 21:20.828
La echo mucho de menos.
21:20.855 --> 21:22.555
Y siempre la echarás de menos,
21:22.681 --> 21:24.907
pero siempre estará contigo
21:24.925 --> 21:28.436
mientras recuerdes las cosas que te
enseñó.
21:28.871 --> 21:32.156
En cierto modo, nunca os separaréis,
21:32.558 --> 21:35.585
porque seguís siendo parte el uno del
otro.
21:35.678 --> 21:37.278
Me duele la barriga.
21:37.321 --> 21:41.356
Bueno, eso también se irá con el
tiempo, amiguito.
21:41.940 --> 21:43.801
Sólo con el tiempo.
22:52.889 --> 22:56.432
Al principio, Pie Pequeño sólo podía
pensar en su madre.
22:56.517 --> 22:58.243
Apenas notaba su hambre.
22:58.327 --> 23:00.036
y se olvidó del Gran Valle
23:00.120 --> 23:03.097
y que debe alcanzarlo de algún
modo.
23:19.899 --> 23:21.649
Littlefoot.
23:56.352 --> 23:58.052
Littlefoot.
24:16.413 --> 24:18.013
Querido Pie Pequeño,
24:18.999 --> 24:21.976
¿Recuerdas el camino al Gran
Valle?
24:24.296 --> 24:25.530
Sigue el círculo brillante
24:25.614 --> 24:28.900
pasada la gran roca que parece un
Longneck
24:29.218 --> 24:32.353
y más allá de las montañas que
arden.
24:35.933 --> 24:38.451
Estaré en tu corazón, Pie
Pequeño.
24:39.687 --> 24:41.788
Déjate guiar por tu corazón.
24:52.658 --> 24:54.258
Madre.
24:57.454 --> 24:59.054
¡Madre!
25:03.760 --> 25:04.786
¡Madre!
25:04.970 --> 25:06.570
¡Eres tú!
25:07.256 --> 25:08.956
¡Espera, madre!
25:09.175 --> 25:10.775
¡Espera!
25:27.234 --> 25:29.527
Entonces Pie Pequeño lo supo con
certeza
25:29.612 --> 25:31.247
que estaba solo,
25:32.131 --> 25:34.457
y que aunque el Gran Valle estaba
lejos
25:35.242 --> 25:37.960
y el viaje hasta allí fue
peligroso,
25:38.345 --> 25:40.555
tendría que encontrar su camino.
25:40.839 --> 25:43.382
O la cadena de la vida se
rompería.
25:43.876 --> 25:45.476
¡Cera!
25:50.925 --> 25:52.550
Cera, hola.
25:52.635 --> 25:54.410
¿Qué es lo que quieres?
25:54.894 --> 25:56.812
Nada. ¿Adónde vas?
25:57.131 --> 25:59.240
Voy a encontrar a los míos.
25:59.460 --> 26:01.127
Están en el otro lado.
26:01.769 --> 26:03.561
Bueno, he mirado por todas partes.
26:03.646 --> 26:04.896
No se puede subir por el otro lado.
26:04.980 --> 26:06.980
Tal vez no puedas.
26:09.235 --> 26:11.786
¡Espera! Voy al Gran Valle.
26:11.970 --> 26:14.056
Podríamos...
26:14.249 --> 26:15.450
Ayúdense mutuamente.
26:15.574 --> 26:17.283
A Tres Cuernos...
26:17.660 --> 26:20.661
No necesita ayuda de un Longneck.
26:27.377 --> 26:28.463
Bien.
26:28.555 --> 26:30.822
Al menos no estaríamos solos.
26:31.882 --> 26:34.776
Bueno, cuando encuentre a mis hermanas,
26:34.802 --> 26:38.587
No estaré solo, así que vete.
26:38.681 --> 26:41.299
Las tres bocinas pueden ser muy
peligrosas.
26:41.350 --> 26:42.450
Y sólo hablan
26:42.476 --> 26:43.726
con otros Tres Cuernos,
26:43.811 --> 26:45.019
y sólo viajan
26:45.104 --> 26:47.080
con otros Tres Cuernos.
27:31.900 --> 27:33.500
Hola.
27:34.903 --> 27:36.703
Dije hola.
27:40.075 --> 27:41.843
¿Cómo te llamas?
27:45.080 --> 27:47.181
Quizá aún no puedas hablar.
27:47.246 --> 27:48.846
¿Eh?
27:51.186 --> 27:53.362
¿No sabes nada?
27:53.672 --> 27:56.598
Longnecks no hablan con .. uh,
27:56.842 --> 27:58.868
seas lo que seas.
27:59.629 --> 28:02.506
¿Yo? Yo también soy un Longneck. ¿Lo
veis?
28:02.614 --> 28:05.707
Y tengo una larga cola como tú.
28:10.147 --> 28:11.747
De acuerdo.
28:12.733 --> 28:14.067
No soy un Longneck.
28:14.151 --> 28:18.145
Soy un bocazas, pero estoy solo.
28:18.197 --> 28:19.797
Lo soy.
28:21.533 --> 28:24.894
Perdí a mi familia en el gran
terremoto.
28:27.670 --> 28:29.064
¿Quieres venir conmigo?
28:29.074 --> 28:30.674
¡Sí!
28:31.251 --> 28:33.127
¡Sí! ¡Sí, sí!
28:33.212 --> 28:34.812
¡Lo hago, lo hago!
28:37.001 --> 28:38.011
De acuerdo.
28:38.026 --> 28:39.626
Vamos.
28:40.411 --> 28:42.011
Pero tienes que mantener el ritmo.
28:42.418 --> 28:44.693
Seguiré el ritmo. Lo haré.
28:47.643 --> 28:49.394
¿Adónde vamos?
28:49.645 --> 28:51.245
Al Gran Valle.
28:51.313 --> 28:54.399
No voy a parar hasta que encuentre a
mis abuelos.
28:57.736 --> 28:59.336
¿Crees que mi familia fue
28:59.371 --> 29:01.271
¿también al Gran Valle?
29:01.323 --> 29:02.364
¿Eh?
29:02.800 --> 29:03.726
Tal vez.
29:03.759 --> 29:06.159
Mi madre decía que era donde iban todos
los rebaños.
29:06.228 --> 29:08.770
Espero. Espero. Espero.
29:10.100 --> 29:11.977
Me llamo Pie Pequeño.
29:12.050 --> 29:13.259
El mío es Ducky.
29:13.343 --> 29:14.619
Sí, eso es lo que es.
29:14.703 --> 29:16.303
Sí, sí, sí.
29:29.852 --> 29:31.102
No pises una grieta,
29:31.186 --> 29:33.971
o te caerás y te romperás la espalda.
29:40.600 --> 29:42.968
Mi estómago está hablando.
29:43.240 --> 29:44.840
La mía también.
29:45.600 --> 29:48.102
Me pregunto a qué sabrá esto.
29:50.100 --> 29:52.126
El árbol está hablando.
29:52.200 --> 29:53.900
No, no lo es.
29:54.543 --> 29:56.294
No debes comer árboles parlantes.
29:56.378 --> 29:57.978
No, no, no.
30:10.058 --> 30:12.426
¿Quién es usted? ¿Eh?
30:12.919 --> 30:14.545
Me llamo Petrie.
30:17.191 --> 30:19.984
¿Petrie? ¿Eh? Nombre gracioso.
30:20.819 --> 30:22.028
I... ¿Volé?
30:22.112 --> 30:24.338
No. Te caíste.
30:24.364 --> 30:26.657
¿Me caí?
30:27.910 --> 30:29.410
¿No puedes volar?
30:29.495 --> 30:31.454
Pero, ¿cómo has llegado hasta ahí
arriba?
30:31.538 --> 30:33.138
Subo.
30:33.499 --> 30:36.433
Pero eres un Flyer, no un Faller.
30:36.484 --> 30:38.084
Cosa difícil de volar.
30:41.548 --> 30:43.774
Supongo que sí. No podemos hacerlo.
30:43.859 --> 30:46.368
No, no podemos hacerlo.
32:13.600 --> 32:15.200
Silencio.
32:15.642 --> 32:17.242
Mantente agachado.
32:37.998 --> 32:39.667
¡Ay!
32:39.721 --> 32:42.121
¡Oye! ¡Petrie!
32:42.177 --> 32:43.260
¡Quítate!
32:43.378 --> 32:45.646
Tienes una bonita cabeza plana, Flat
Head.
32:46.214 --> 32:50.634
No me llamo Cabeza Plana. Me llamo Pie
Pequeño.
32:50.652 --> 32:52.252
¿Pies pequeños?
32:52.395 --> 32:54.621
¿Vas a quedarte ahí arriba?
32:55.223 --> 32:56.265
Sí.
32:56.350 --> 32:57.858
- Pues no puedes.
- ¡Vaya!
32:57.943 --> 33:00.127
Estás arrancando la estrella de mi
árbol.
33:00.979 --> 33:03.530
Es muy especial. Muy especial.
33:03.598 --> 33:05.498
Se lo dio su madre.
33:06.201 --> 33:07.801
Lo hizo.
33:09.100 --> 33:10.543
Madre presente muy importante.
33:10.600 --> 33:12.100
Sí. Guardo cajas fuertes.
33:12.140 --> 33:13.899
No dejes que nadie te toque.
33:14.951 --> 33:16.035
Sí, Petrie,
33:16.119 --> 33:17.719
lo mantienes a salvo.
33:17.746 --> 33:18.746
Sí, sí, sí.
33:18.830 --> 33:20.039
No, no, no.
33:20.123 --> 33:22.166
No soy transportista. ¡Quítate!
33:22.668 --> 33:25.503
Eres un Volador. Ahora empieza a volar.
33:25.587 --> 33:27.713
Pero...
33:27.798 --> 33:29.715
¡Abre tus alas, Petrie!
33:29.800 --> 33:31.400
¡Abrid! ¡Abrid!
33:31.468 --> 33:33.344
¡No, no! ¡No puedes hacer esto!
33:33.470 --> 33:34.845
¡Puedes volar!
33:34.930 --> 33:36.847
¡Ahora abre tus alas flacas!
33:37.265 --> 33:38.766
¡Más alto! Petrie, ¡más alto!
33:38.850 --> 33:40.601
¡Más alto como un aviador!
33:40.852 --> 33:42.452
¡Peligro!
33:42.604 --> 33:43.938
¿Dónde, Petrie?
33:44.064 --> 33:45.731
¡Allí! ¡Adelante!
33:45.816 --> 33:47.416
¡Vaya!
34:04.700 --> 34:06.654
¡Cera! ¡Eres tú!
34:08.200 --> 34:09.867
¿Qué ha pasado?
34:10.374 --> 34:12.333
¿Por qué tienes tanto miedo?
34:12.417 --> 34:15.244
¿Asustado? ¿Yo?
34:17.998 --> 34:19.999
¿Por qué tienes tanto miedo?
34:20.097 --> 34:21.756
No tenemos miedo.
34:22.300 --> 34:24.200
- ¿Lo estamos?
- No, no.
34:24.800 --> 34:26.550
Pues deberías.
34:27.179 --> 34:30.264
Podría estar con los otros Tres
Cuernos,
34:30.340 --> 34:32.884
pero elegí volver para advertirte.
34:33.481 --> 34:36.649
¡He conocido al Diente Agudo!
34:37.505 --> 34:39.573
¡Dientes afilados!
34:40.200 --> 34:43.235
Vamos, Cera, Sharptooth está muerto.
34:43.500 --> 34:46.001
Cayó al gran subterráneo.
34:46.100 --> 34:50.119
Y ahí es donde me conoció.
34:50.270 --> 34:54.930
- ¡Oh! Querida, valiente Cera.
- Querida y valiente Cera.
34:55.400 --> 34:57.500
Sí, soy valiente.
34:57.600 --> 34:59.200
¡Diente Agudo está muerto!
34:59.440 --> 35:00.774
Mi padre me dijo
35:00.800 --> 35:04.527
que los Cabezas Planas tenían cerebros
muy pequeños.
35:08.100 --> 35:10.893
Estaba sola con él en la oscuridad,
35:11.332 --> 35:13.374
sólo el Sharptooth y yo.
35:13.792 --> 35:16.635
Le oía respirar.
35:20.883 --> 35:24.460
Pude ver su gran ojo feo
35:24.628 --> 35:26.628
buscándome.
35:29.583 --> 35:31.183
¿Qué has hecho?
35:31.201 --> 35:32.801
¿Eh? ¿Eh?
35:33.395 --> 35:35.455
Me acerqué a él.
35:36.190 --> 35:38.483
Le miré directamente a los ojos,
35:39.526 --> 35:41.126
y dijo...
35:43.105 --> 35:45.998
¡So! ¡Guau!
35:56.585 --> 35:58.385
¡Ducky!
36:00.756 --> 36:04.656
Hola.
36:08.097 --> 36:09.697
Hola?
36:18.100 --> 36:20.802
Deberías salir. Deberías. Llegas tarde.
36:20.900 --> 36:22.985
Sí, lo eres. Sí, sí, sí.
36:26.100 --> 36:27.450
¡Sal!
36:27.482 --> 36:28.933
Estás solo.
36:29.000 --> 36:31.602
¿No tienes miedo? ¿No?
36:34.790 --> 36:36.708
Vamos al Gran Valle.
36:36.792 --> 36:39.610
Podrías venir con nosotros. Sí que
puedes.
36:41.200 --> 36:42.743
Eres una Cola de Púa,
36:42.764 --> 36:44.390
así que te llamaremos Spike.
37:16.700 --> 37:18.300
¡Ducky!
37:23.080 --> 37:25.181
Entonces, los cinco dinosaurios
hambrientos
37:25.265 --> 37:27.016
partimos hacia el Gran Valle.
37:27.084 --> 37:29.377
Nunca había habido un rebaño
así,
37:29.903 --> 37:32.104
un Longneck, un Three-horn,
37:32.297 --> 37:35.341
un Bocazas, un Volador y un Cola de
Pincho,
37:35.392 --> 37:36.992
todos juntos,
37:37.102 --> 37:39.871
sabiendo que si se perdían,
37:39.955 --> 37:41.622
se morirían de hambre
37:41.707 --> 37:46.651
o encontrarse a la sombra de
Sharptooth.
37:52.716 --> 37:55.475
Las estrellas arbóreas crecen donde hay
mucha agua.
37:56.038 --> 37:58.155
Si seguimos esta agua...
38:01.125 --> 38:03.525
No hay alimentos verdes aquí, y todavía
tengo hambre.
38:05.230 --> 38:07.564
Yo también sigo teniendo hambre.
38:10.803 --> 38:12.769
¿Hueles algo?
38:13.000 --> 38:14.601
I... I...
38:14.723 --> 38:16.473
Huelo... Huelo...
38:16.525 --> 38:18.125
Huelo...
38:18.543 --> 38:20.143
Ducky.
38:20.195 --> 38:21.987
¿Me hueles?
38:22.664 --> 38:25.933
Huelo agua. Huelo...
38:28.520 --> 38:30.120
¡Árbol de estrellas!
38:30.196 --> 38:32.489
¡Mirad! ¡Comida verde!
38:32.574 --> 38:34.267
¡El Gran Valle!
38:35.090 --> 38:37.174
- ¡Lo encontré!
- ¡Cera, basta!
38:37.220 --> 38:39.220
¡Lo encontré!
38:41.050 --> 38:43.826
- ¡Terremoto!
- ¡Tenemos que salir de aquí!
38:44.311 --> 38:46.354
¡Por ahí! ¡Venga!
38:46.719 --> 38:48.319
- ¡Vamos!
- ¡Ayuda!
38:48.415 --> 38:50.915
¡Spike, apúrate!
38:51.180 --> 38:54.548
¡Ducky, Spike, salgan de ahí!
39:08.610 --> 39:10.486
¡Se están comiendo nuestra comida!
39:12.647 --> 39:14.974
¡Mira, mira lo que están haciendo!
39:15.041 --> 39:16.741
¡Son tan codiciosos!
39:16.810 --> 39:17.910
¿Y yo qué?
39:17.994 --> 39:19.594
¡Todavía tengo hambre!
39:21.004 --> 39:22.097
¿Tienes hambre?
39:22.107 --> 39:23.707
Estoy vacío hasta arriba.
39:23.800 --> 39:24.825
Ahora, en el Gran Valle
39:24.910 --> 39:27.386
y todavía no tengo alimentos verdes.
39:28.300 --> 39:31.395
Somos hambrientos delanteros.
39:31.466 --> 39:33.867
No, Petrie. Cera estaba equivocado.
39:33.969 --> 39:35.720
Esto no es el Gran Valle.
39:37.604 --> 39:39.881
No es nada del otro mundo.
39:39.916 --> 39:41.716
No, no, no.
39:41.902 --> 39:43.527
Bueno, será mejor que bajemos
39:43.612 --> 39:45.663
y ver si queda algo.
39:45.800 --> 39:48.694
Petrie, ¿crees que podrías volar hasta
allí y...?
39:48.725 --> 39:49.967
¡No, no!
39:49.980 --> 39:52.140
Petrie, no te sientas triste.
39:52.220 --> 39:53.587
No pasa nada.
39:53.671 --> 39:55.447
Muchas cosas no vuelan.
39:55.482 --> 39:58.125
Rocas, árboles, palos,
39:58.452 --> 40:00.052
Spike.
40:13.306 --> 40:14.152
¡Waah!
40:14.899 --> 40:16.499
- ¡Eh!
- ¡No!
40:16.600 --> 40:19.310
Ducky, empuja a Petrie hacia las ramas.
40:23.402 --> 40:25.002
Muy bien, Spike, no tan rápido.
40:25.137 --> 40:28.789
¡Vaya! Ok. Hey, no tan rápido.
40:28.844 --> 40:30.444
¡Eh, no tan rápido!
40:42.330 --> 40:45.148
Tú, cuatro, te ves tan ridículo.
41:09.030 --> 41:10.630
¡Ducky, Petrie, bajen aquí!
41:10.799 --> 41:12.549
¡Tenemos comida verde!
41:14.640 --> 41:16.540
¡Vuela, Petrie!
41:17.972 --> 41:21.140
¡Vuela, Petrie! ¡Bate tus alas!
41:28.475 --> 41:30.075
¿Volé?
41:32.254 --> 41:35.564
Vamos, Cera. Tenemos comida verde.
41:35.949 --> 41:38.742
Puedo conseguir mi propia comida verde.
42:03.910 --> 42:07.279
¿Lo ves? Puedo cuidar de mí mismo.
42:07.789 --> 42:09.389
Yo solo.
42:12.794 --> 42:15.404
Y no tengo miedo de estar sola.
42:16.690 --> 42:18.599
Conozco el camino a seguir,
42:18.708 --> 42:21.935
¡y no tengo miedo de Sharptooth!
42:23.805 --> 42:26.140
Espero que no se coma a ninguno de
vosotros.
42:26.224 --> 42:27.224
No se preocupe.
42:27.309 --> 42:29.310
No hay ningún Sharptooth.
42:31.438 --> 42:34.647
¡Dientes afilados! Spike.
43:08.650 --> 43:10.792
No hay ningún Sharptooth.
45:50.804 --> 45:53.104
Despierta. ¡Despierta!
45:55.016 --> 45:56.616
¡Despierta!
45:57.269 --> 45:58.886
Oye, deja eso.
45:58.912 --> 46:00.612
Es Sharptooth.
46:01.055 --> 46:02.306
Cera, basta.
46:02.390 --> 46:03.990
Nos comerá.
46:04.018 --> 46:07.811
- ¡Nos comerá! ¡Corred!
- ¡Alto! ¡Vuelve!
46:15.537 --> 46:18.129
¡No mires atrás! Sigue adelante.
46:33.596 --> 46:35.214
¿Ahora me creerás?
46:35.298 --> 46:37.908
Lo siento. Ahora estamos a salvo.
46:37.934 --> 46:39.852
Nadie está a salvo contigo.
46:42.622 --> 46:45.273
Mira, es la roca
46:45.358 --> 46:46.958
que parece un Longneck,
46:47.009 --> 46:48.885
como decía mi madre.
46:48.970 --> 46:50.570
Vamos en la dirección correcta,
46:50.947 --> 46:53.073
¡el camino hacia el Gran Valle!
46:57.287 --> 46:58.779
Littlefoot se había equivocado
46:58.863 --> 47:01.481
sobre el Sharptooth, pero los otros
le siguieron.
47:01.591 --> 47:04.092
Su única esperanza era llegar al
Gran Valle,
47:04.177 --> 47:06.653
y sólo Pie Pequeño conocía el
camino.
47:18.499 --> 47:20.099
Venga, vamos. Levántate.
47:20.693 --> 47:22.494
Vamos en la dirección correcta.
47:22.804 --> 47:24.404
Tenemos que seguir subiendo.
47:24.614 --> 47:26.423
No puedes renunciar ahora.
47:26.658 --> 47:28.049
¿Y si el Gran Valle
47:28.050 --> 47:30.285
está justo encima de estas rocas?
47:33.022 --> 47:35.891
Aunque estaban doloridos y
cansados,
47:35.975 --> 47:37.793
Littlefoot les instó a seguir
adelante.
47:37.819 --> 47:39.444
Nunca había visto el Gran Valle,
47:39.529 --> 47:41.655
pero su corazón le decía que estaban
cerca.
47:42.298 --> 47:45.650
Seguramente en la cima, lo
contemplarían por fin.
48:00.174 --> 48:02.359
¿Este es tu Gran Valle?
48:02.443 --> 48:06.446
Estás loco. Me voy.
48:06.681 --> 48:09.758
Cera, tenemos que seguir el círculo
luminoso.
48:09.842 --> 48:12.177
Voy a tomar el camino fácil por una
vez.
48:12.186 --> 48:14.521
Pero es el camino equivocado.
48:14.589 --> 48:15.547
¿Quién lo dice?
48:15.632 --> 48:16.965
Mi madre.
48:17.091 --> 48:19.751
Entonces también era una estúpida
Longneck.
48:19.936 --> 48:21.536
Retira lo dicho.
48:21.797 --> 48:23.797
- Nunca.
- ¡Retíralo!
48:24.048 --> 48:25.648
¡No!
48:28.803 --> 48:29.928
¡Spike!
48:30.412 --> 48:32.355
¡Spike, detente!
48:33.440 --> 48:35.040
¡No te caigas!
48:37.803 --> 48:39.403
¡Tú!
48:41.307 --> 48:42.933
¡Suelta mi pierna!
48:56.038 --> 48:57.638
Spike.
49:00.201 --> 49:01.801
¡Toma ya!
49:18.444 --> 49:20.111
¡Adelante!
49:20.129 --> 49:21.855
Ir por el camino equivocado.
49:22.607 --> 49:25.125
De todos modos, nunca te quisimos con
nosotros.
49:27.178 --> 49:30.697
Vamos. Tenemos que seguir adelante.
49:35.870 --> 49:37.470
Vamos.
49:40.867 --> 49:43.502
El camino de Cera es más fácil.
49:43.695 --> 49:45.954
Yo también lo creo.
49:50.950 --> 49:52.668
¡Cabeza plana, espera!
49:55.256 --> 49:56.473
No te enfades.
49:56.741 --> 50:00.241
¡Espera!
50:02.747 --> 50:05.465
¡Cera, espéranos!
50:05.483 --> 50:07.967
¡Vamos contigo, Cera!
50:08.561 --> 50:11.537
¡Cera, Spike, esperen!
50:27.055 --> 50:32.192
Ojalá Pie Pequeño estuviera aquí con
nosotros ahora.
50:32.376 --> 50:33.976
A mí también.
50:35.063 --> 50:36.663
Spike.
50:38.299 --> 50:40.708
Spike, no te detengas.
50:40.768 --> 50:42.744
Debemos permanecer juntos.
51:09.255 --> 51:11.072
¡Vaya! Cera, yo no...
51:11.856 --> 51:16.593
¡Guau! ¡Cera, Ducky, Spike! ¡Socorro!
51:16.721 --> 51:19.097
¡Ayuda, Cera!
51:20.591 --> 51:22.342
Cera, ¿dónde estás?
51:25.855 --> 51:27.180
¡Pies pequeños!
51:27.190 --> 51:29.290
- ¡Ducky!
- ¡Ayuda, Pie Pequeño!
51:29.483 --> 51:31.392
¡Sujétate! ¡Ya voy!
51:37.091 --> 51:38.691
¡Pies pequeños!
51:43.389 --> 51:44.989
¡Rápido, por aquí!
51:47.735 --> 51:50.235
¡Petrie! ¡Aguanta, Petrie!
51:50.746 --> 51:52.346
¡Ayuda!
51:53.315 --> 51:54.398
¡Cabeza plana!
51:54.759 --> 51:56.359
¡Ducky! ¡Spike!
51:57.183 --> 51:59.235
Petrie, estoy tan feliz.
51:59.277 --> 52:00.877
¡Salta, Petrie!
52:02.529 --> 52:04.647
¡Ayuda, Ducky!
52:07.914 --> 52:09.514
Petrie, ¡tira!
52:12.404 --> 52:14.004
Petrie.
52:16.356 --> 52:18.139
Petrie, ¡ayuda!
52:18.711 --> 52:20.311
¡Ayuda!
52:32.980 --> 52:35.406
¡Ayudadme! ¡Socorro! ¡Socorro!
¡Socorro!
52:37.561 --> 52:39.161
¡Woo!
52:48.433 --> 52:50.284
¡Aléjate de mí! ¡Aléjate de mí!
52:51.339 --> 52:54.539
¡Basta! ¡Soltadme! ¡Socorro!
52:55.002 --> 52:56.044
¡Ayuda!
52:56.128 --> 52:59.530
Petrie, Spike, Ducky, ¡ayuda!
52:59.718 --> 53:02.645
Cera, somos nosotros.
53:17.166 --> 53:19.600
Siempre supe que eras tú.
53:19.656 --> 53:21.556
¡Lo sabía! ¡Lo sabía!
53:26.555 --> 53:28.547
Apártate de mi camino.
53:46.850 --> 53:48.033
¿Cera?
53:48.362 --> 53:51.281
¡Cera, vuelve! ¡Cera!
53:51.878 --> 53:54.996
Cera seguía siendo demasiado
orgullosa para admitirlo.
53:55.152 --> 53:57.612
Se había equivocado de camino.
54:36.100 --> 54:37.725
¡Dientes afilados!
54:38.964 --> 54:40.964
Es Sharptooth.
54:43.961 --> 54:46.270
Deshagámonos de él de una vez por
todas.
54:46.297 --> 54:47.380
¿Qué vamos a hacer?
54:47.476 --> 54:50.353
Mira, lo llevaremos a la parte profunda
del estanque.
54:50.451 --> 54:53.036
No puede nadar con esos brazos
escuálidos.
54:53.297 --> 54:54.422
Spike y yo subiremos
54:54.423 --> 54:56.913
y empujar esa gran roca sobre su
cabeza.
54:56.928 --> 54:58.548
Y luego se caerá al agua.
54:58.800 --> 55:02.251
Petrie, silbas cuando está en el punto
justo
55:02.300 --> 55:04.401
donde el agua se oscurece.
55:04.664 --> 55:07.139
Ahora necesitamos cebo.
55:09.728 --> 55:13.022
¿A mí? ¡Oh, no!
55:13.387 --> 55:14.987
No, no, no, no.
55:15.261 --> 55:16.861
No, no, no, no.
56:05.720 --> 56:06.903
¡Ducky!
56:06.948 --> 56:08.548
¡Ducky!
56:24.845 --> 56:27.380
¡Empuja, Spike, empuja con todas tus
fuerzas!
56:38.350 --> 56:39.950
¡Petrie!
56:46.475 --> 56:47.767
Yo volando.
56:47.851 --> 56:49.101
¡Vuelo!
56:49.169 --> 56:50.769
¡Vuelo!
56:50.838 --> 56:52.438
¡Ayuda!
57:04.518 --> 57:06.718
¡Petrie!
57:13.560 --> 57:15.560
¡Ya voy!
57:17.781 --> 57:20.049
¡Cera, has vuelto!
57:43.624 --> 57:45.958
Era mi amigo.
57:47.161 --> 57:48.761
Pobre Petrie.
57:57.079 --> 57:59.738
Pobre, pobre Petrie.
58:02.618 --> 58:04.218
Petrie.
58:05.413 --> 58:06.538
¡Alto!
58:06.864 --> 58:09.624
¿Vas sin Petrie?
58:09.688 --> 58:11.288
Petrie.
58:14.296 --> 58:16.989
Petrie, ¡estás a salvo!
58:17.534 --> 58:19.494
¡Sí, sí, sí, sí, sí, sí!
58:22.796 --> 58:24.447
Littlefoot.
58:28.302 --> 58:29.902
Littlefoot.
58:31.272 --> 58:32.872
¡Madre!
58:36.444 --> 58:38.044
Littlefoot.
58:41.115 --> 58:42.715
¿Madre?
58:45.369 --> 58:48.913
I... Intenté hacer lo que me dijiste,
58:49.990 --> 58:52.466
pero es demasiado difícil.
58:54.545 --> 58:57.380
Nunca encontraré el Gran Valle.
58:59.467 --> 59:01.267
Madre. ¡Madre!
59:01.785 --> 59:03.452
¡No te vayas, madre!
59:03.496 --> 59:05.096
¡No te vayas!
59:55.699 --> 59:58.767
El Gran Valle.
1:00:02.837 --> 1:00:06.122
¡Cera, Spike, Ducky, Petrie, por aquí!
1:00:10.028 --> 1:00:11.988
¡Pie Pequeño, lo encontraste!
1:00:12.200 --> 1:00:13.800
Sí, sí, sí.
1:00:14.016 --> 1:00:16.526
Lo hemos conseguido. ¡Lo hicimos
juntos!
1:00:18.070 --> 1:00:19.562
El Gran Valle
1:00:19.565 --> 1:00:21.758
fue todo lo que soñaron que
sería,
1:00:21.800 --> 1:00:26.178
una tierra de verde, de hojas y de
vida.
1:00:26.718 --> 1:00:29.444
Había cascadas, praderas cubiertas
de hierba,
1:00:29.531 --> 1:00:32.742
suficientes estrellas arbóreas para
un festín eterno.
1:00:33.297 --> 1:00:36.582
Y pastando sobre ellos, sus
familias.
1:00:39.083 --> 1:00:41.792
Este es nuestro nuevo hermano, Spike.
1:00:50.385 --> 1:00:52.011
¡Madre, soy Flyer!
1:00:52.079 --> 1:00:54.079
¡Sí!
1:00:58.544 --> 1:00:59.686
¡Papá!
1:00:59.689 --> 1:01:01.289
¿Cera?
1:01:03.100 --> 1:01:05.500
Papá.
1:01:14.879 --> 1:01:15.962
Y Pie Pequeño
1:01:16.000 --> 1:01:19.144
encontró por fin a su abuela y a su
abuelo.
1:01:19.381 --> 1:01:22.300
Los mismos rostros amorosos que
había mirado
1:01:22.509 --> 1:01:24.468
en el día de su nacimiento.
1:02:00.848 --> 1:02:03.850
- ¡Pies pequeños!
- Venga, vamos. Te echo una carrera.
1:02:04.918 --> 1:02:08.721
Y todos crecieron juntos en el
valle,
1:02:09.073 --> 1:02:12.149
generación tras generación,
1:02:12.326 --> 1:02:14.869
cada uno pasando al siguiente
1:02:15.128 --> 1:02:17.596
el relato del viaje de sus
antepasados
1:02:17.681 --> 1:02:19.583
al valle.
1:02:19.590 --> 1:02:21.890
Hace mucho tiempo.