WEBVTT 02:26.647 --> 02:29.148 Una vez en esta misma Tierra, 02:29.399 --> 02:31.484 bajo este mismo Sol, 02:32.402 --> 02:34.070 mucho antes que tú... 02:34.822 --> 02:37.532 Ante el mono y el elefante también, 02:38.325 --> 02:41.910 antes que el lobo, el bisonte, la ballena, 02:41.912 --> 02:44.330 antes del mamut y el mastodonte 02:45.098 --> 02:47.424 en la época de los dinosaurios. 02:50.045 --> 02:51.645 ¡Vamos! 02:52.214 --> 02:54.507 Ahora los dinosaurios eran de dos tipos. 02:54.883 --> 02:58.269 Algunos tenían dientes planos y comían las hojas de los árboles, 02:58.612 --> 03:01.397 y algunos tenían dientes afilados para comer carne, 03:01.581 --> 03:04.124 y se aprovecharon de los Comedores de Hojas. 03:04.726 --> 03:07.928 Entonces sucedió que las hojas comenzaron a morir. 03:08.272 --> 03:11.599 Las bestias poderosas, que aparecieron para gobernar la Tierra, 03:11.925 --> 03:14.343 fueron gobernados, en verdad, por la hoja. 03:14.903 --> 03:16.503 Desesperado por comida, 03:16.905 --> 03:20.324 algunas de las manadas de dinosaurios se dirigieron hacia el oeste, 03:20.868 --> 03:22.952 buscando el Gran Valle, 03:23.495 --> 03:25.621 una tierra aún exuberante y verde. 03:26.540 --> 03:28.666 Fue un viaje hacia la vida. 03:37.759 --> 03:39.969 Fue una marcha de muchos peligros. 03:40.387 --> 03:42.513 Dientes afilados acechaban a los rebaños, 03:42.598 --> 03:45.640 esperando para apresar a cualquiera que se extravíe. 03:46.059 --> 03:49.269 Los Comedores de Hojas se detuvieron sólo para incubar a sus crías. 04:21.393 --> 04:22.993 Madre. 04:52.634 --> 04:55.811 Algunos de los jóvenes parecían haber nacido sin miedo. 05:27.059 --> 05:28.659 Sin embargo... 05:28.895 --> 05:31.230 Incluso la eclosión podría ser peligrosa. 05:55.138 --> 05:57.472 Un rebaño sólo tuvo un bebé, 05:57.566 --> 05:59.875 su última esperanza para el futuro. 06:03.947 --> 06:05.823 Y le llamaron. 06:06.199 --> 06:07.899 Littlefoot. 06:10.495 --> 06:12.095 Aquí estoy. 06:48.391 --> 06:49.991 No te asustes. 06:50.260 --> 06:51.860 Sal. 07:22.692 --> 07:25.611 Todo lo que quedaba de su manada era su madre, 07:25.695 --> 07:27.896 abuela, y su abuelo. 07:28.198 --> 07:30.174 Los conocía de vista, 07:30.242 --> 07:32.968 por el olor, y por su amor. 07:33.153 --> 07:35.838 Sabía que siempre estarían juntos. 07:36.498 --> 07:40.408 Ahora, ten cuidado, mi Pie Pequeño. 07:58.436 --> 08:00.429 Hermoso Pie Pequeño. 08:08.071 --> 08:11.573 Madre, ¿esto es todo lo que hay para comer? 08:11.908 --> 08:14.217 Lo siento, querida. 08:14.911 --> 08:16.953 La tierra ha ido cambiando. 08:17.497 --> 08:21.508 Por eso debemos caminar todo lo que podamos cada día, 08:21.710 --> 08:24.003 hasta llegar al Gran Valle. 08:27.841 --> 08:30.192 Pie Pequeño, rápido, ven aquí. 08:31.961 --> 08:33.861 Mira, allá arriba. 08:35.015 --> 08:36.715 Una estrella arbórea. 08:37.809 --> 08:39.760 Es muy especial. 08:54.451 --> 08:56.251 Una estrella arbórea. 08:58.013 --> 08:59.722 Es muy especial. 08:59.748 --> 09:01.573 Te ayudará a crecer fuerte. 09:02.058 --> 09:05.258 Donde vamos, hay muchas de estas hojas. 09:10.967 --> 09:12.567 Acompáñanos. 09:15.555 --> 09:19.533 El Gran Valle está lleno de alimentos verdes como éste, 09:20.076 --> 09:22.235 más de lo que podrías comer, 09:22.295 --> 09:24.630 y más agua fresca 09:24.697 --> 09:26.506 de lo que podrías beber. 09:26.741 --> 09:29.317 Es un lugar maravilloso y hermoso, 09:29.402 --> 09:31.002 donde podamos vivir felices 09:31.046 --> 09:33.755 con muchos más de nuestra propia especie. 09:33.823 --> 09:36.483 Vaya, ¿cuándo llegaremos? 09:37.685 --> 09:40.829 El círculo brillante debe pasar sobre nosotros muchas veces, 09:41.089 --> 09:42.589 y debemos seguirla cada día 09:42.674 --> 09:44.825 hasta donde toca el suelo. 09:47.879 --> 09:50.481 ¿Has visto alguna vez el Gran Valle? 09:54.177 --> 09:55.777 No. 09:56.638 --> 10:00.607 Bueno, ¿cómo sabes que realmente está ahí? 10:02.460 --> 10:04.820 Algunas cosas se ven con los ojos, 10:05.588 --> 10:08.239 otros que veas con el corazón. 10:09.109 --> 10:11.226 No lo entiendo, madre. 10:13.696 --> 10:15.363 Lo harás, hijo mío. 10:15.465 --> 10:17.065 Lo harás. 10:25.525 --> 10:28.268 Pie Pequeño, no te alejes demasiado. 10:49.048 --> 10:50.648 ¡Eh! 11:03.164 --> 11:05.123 ¿De qué te ríes? 11:26.569 --> 11:27.653 Pie Pequeño. 11:27.937 --> 11:29.537 Ven, Cera. 11:29.839 --> 11:33.883 Los tres cuernos nunca juegan con los Longnecks. 11:36.629 --> 11:38.229 Pie Pequeño. 11:40.059 --> 11:43.161 Los tres cuernos nunca juegan con los Longnecks. 11:48.649 --> 11:50.349 ¿Longneck? 11:52.395 --> 11:55.346 Madre, ¿qué es un Longneck? 11:55.606 --> 11:58.016 Eso es lo que somos, querida. 11:59.450 --> 12:02.552 Bueno, ¿por qué no puedo jugar con ese Tres Cuernos? 12:03.598 --> 12:05.123 Nos divertíamos. 12:05.208 --> 12:08.843 Bueno, cada uno se mantiene en su especie. 12:09.245 --> 12:13.279 Los Tres Cuernos, los Cola de Púa, los Nadadores, los Voladores. 12:14.058 --> 12:16.250 - Nunca hacemos nada juntos. - ¿Por qué? 12:16.861 --> 12:20.288 Pues porque somos diferentes. 12:21.023 --> 12:23.523 - Siempre ha sido así. - ¿Por qué? 12:25.210 --> 12:26.869 No te preocupes tanto. 12:27.571 --> 12:29.171 Cuando lleguemos al Gran Valle, 12:29.340 --> 12:32.582 habrá muchos, muchos Longnecks para que juegues. 12:34.577 --> 12:36.980 Ojalá estuviéramos allí ahora. 12:37.940 --> 12:39.657 Aún queda mucho camino por recorrer, 12:39.683 --> 12:41.801 más allá de la gran roca que parece un Longneck, 12:42.086 --> 12:43.895 y más allá de las montañas que arden. 12:44.147 --> 12:47.173 Aún queda un largo camino, pero llegaremos. 13:12.474 --> 13:14.308 ¡Eh, hopper, vuelve! 13:16.812 --> 13:18.412 Hola. 13:20.608 --> 13:22.650 ¿Tú otra vez? ¡Largo! 13:23.444 --> 13:25.570 Esa es mi tolva. 13:26.147 --> 13:27.956 I... Yo lo vi primero. 13:28.032 --> 13:30.508 Bueno, está en mi estanque. 13:54.083 --> 13:55.683 Por aquí. 13:55.710 --> 13:57.610 Oye, esto es divertido. 14:12.420 --> 14:14.220 ¡Dientes afilados! 14:15.063 --> 14:16.063 ¡Ayuda! 14:16.147 --> 14:19.347 ¡Madre! ¡Socorro! 14:51.307 --> 14:52.907 Vamos. 14:59.665 --> 15:01.316 Por aquí. 15:01.341 --> 15:04.126 Regresa. ¡Vas por el camino equivocado! 15:09.158 --> 15:10.758 ¡Vaya! 15:34.122 --> 15:36.247 - ¿Madre? - ¡Corred! ¡Corred! 15:40.440 --> 15:42.040 ¡Cuidado! 16:54.514 --> 16:56.114 ¡Ayuda! 16:56.974 --> 16:59.074 ¡Madre! 17:39.108 --> 17:40.808 ¡Papá! 17:44.071 --> 17:46.781 En esta época de choque de continentes, 17:46.880 --> 17:49.598 un gran terremoto dividió la tierra. 17:49.618 --> 17:52.778 Los rebaños se dividieron, las familias se partieron en dos. 17:53.155 --> 17:56.299 Pie Pequeño fue separado de sus abuelos. 18:03.499 --> 18:05.099 ¡Cera! 18:06.002 --> 18:08.302 ¡Mamá! ¡Papá! 18:08.562 --> 18:11.705 Cera estaba en un lado de la división, 18:11.932 --> 18:14.459 sus padres estaban en la otra. 18:17.313 --> 18:19.847 ¡Madre! 18:28.015 --> 18:30.015 ¡Madre! 18:38.200 --> 18:41.035 Madre, ¿dónde estás? 18:45.774 --> 18:47.374 ¡Madre! 18:49.344 --> 18:50.944 ¿Madre? 18:51.930 --> 18:53.530 Por favor, levántate. 18:53.916 --> 18:55.516 Yo soy 18:56.010 --> 18:58.352 No estoy seguro de que pueda, Pie Pequeño. 18:58.362 --> 18:59.862 Sí que puedes. 18:59.964 --> 19:01.564 Levántate. 19:11.191 --> 19:13.067 Querido, dulce Pie Pequeño, 19:13.536 --> 19:17.404 ¿recuerdas el camino al Gran Valle? 19:19.299 --> 19:22.560 Supongo que sí, pero ¿por qué tengo que saberlo? 19:22.669 --> 19:24.712 Vas a estar conmigo. 19:25.247 --> 19:26.873 Estaré contigo, 19:27.683 --> 19:29.684 aunque no puedas verme. 19:30.477 --> 19:33.179 ¿Qué quieres decir con que no puedo verte? 19:33.355 --> 19:35.148 Siempre puedo verte. 19:36.467 --> 19:38.067 Pie Pequeño, 19:38.310 --> 19:40.470 déjate guiar por tu corazón. 19:41.964 --> 19:43.564 Susurra. 19:44.266 --> 19:46.133 Así que escucha con atención. 19:50.522 --> 19:52.122 ¿Madre? 19:52.182 --> 19:53.782 ¿Madre? 20:22.680 --> 20:24.280 ¡Eh! 20:26.333 --> 20:27.933 ¿Qué está pasando aquí? 20:30.629 --> 20:33.314 ¿Cuál es tu problema? No estás herido. 20:33.398 --> 20:34.898 No es justo. 20:34.942 --> 20:36.968 Debería haberlo sabido. 20:37.661 --> 20:39.312 Era un Sharptooth. 20:40.263 --> 20:42.014 Todo es culpa suya. 20:42.174 --> 20:43.774 ¿De quién es la culpa? 20:43.842 --> 20:45.442 De la madre. 20:48.322 --> 20:49.922 Ya veo. 20:50.432 --> 20:51.716 Ya veo. 20:51.900 --> 20:54.276 ¿Por qué me alejé tanto de casa? 20:54.403 --> 20:56.570 No es culpa tuya. 20:56.639 --> 20:58.665 No es culpa de tu madre. 20:59.049 --> 21:02.976 Ahora, presta atención al viejo Rooter. 21:02.978 --> 21:06.578 - Sí, pero... - No es culpa de nadie. 21:07.574 --> 21:10.492 El gran círculo de la vida ha comenzado, 21:11.378 --> 21:12.978 pero, verás, 21:13.047 --> 21:16.357 no todos llegamos juntos al final. 21:16.492 --> 21:18.092 ¿Qué voy a hacer? 21:18.778 --> 21:20.828 La echo mucho de menos. 21:20.855 --> 21:22.555 Y siempre la echarás de menos, 21:22.681 --> 21:24.907 pero siempre estará contigo 21:24.925 --> 21:28.436 mientras recuerdes las cosas que te enseñó. 21:28.871 --> 21:32.156 En cierto modo, nunca os separaréis, 21:32.558 --> 21:35.585 porque seguís siendo parte el uno del otro. 21:35.678 --> 21:37.278 Me duele la barriga. 21:37.321 --> 21:41.356 Bueno, eso también se irá con el tiempo, amiguito. 21:41.940 --> 21:43.801 Sólo con el tiempo. 22:52.889 --> 22:56.432 Al principio, Pie Pequeño sólo podía pensar en su madre. 22:56.517 --> 22:58.243 Apenas notaba su hambre. 22:58.327 --> 23:00.036 y se olvidó del Gran Valle 23:00.120 --> 23:03.097 y que debe alcanzarlo de algún modo. 23:19.899 --> 23:21.649 Littlefoot. 23:56.352 --> 23:58.052 Littlefoot. 24:16.413 --> 24:18.013 Querido Pie Pequeño, 24:18.999 --> 24:21.976 ¿Recuerdas el camino al Gran Valle? 24:24.296 --> 24:25.530 Sigue el círculo brillante 24:25.614 --> 24:28.900 pasada la gran roca que parece un Longneck 24:29.218 --> 24:32.353 y más allá de las montañas que arden. 24:35.933 --> 24:38.451 Estaré en tu corazón, Pie Pequeño. 24:39.687 --> 24:41.788 Déjate guiar por tu corazón. 24:52.658 --> 24:54.258 Madre. 24:57.454 --> 24:59.054 ¡Madre! 25:03.760 --> 25:04.786 ¡Madre! 25:04.970 --> 25:06.570 ¡Eres tú! 25:07.256 --> 25:08.956 ¡Espera, madre! 25:09.175 --> 25:10.775 ¡Espera! 25:27.234 --> 25:29.527 Entonces Pie Pequeño lo supo con certeza 25:29.612 --> 25:31.247 que estaba solo, 25:32.131 --> 25:34.457 y que aunque el Gran Valle estaba lejos 25:35.242 --> 25:37.960 y el viaje hasta allí fue peligroso, 25:38.345 --> 25:40.555 tendría que encontrar su camino. 25:40.839 --> 25:43.382 O la cadena de la vida se rompería. 25:43.876 --> 25:45.476 ¡Cera! 25:50.925 --> 25:52.550 Cera, hola. 25:52.635 --> 25:54.410 ¿Qué es lo que quieres? 25:54.894 --> 25:56.812 Nada. ¿Adónde vas? 25:57.131 --> 25:59.240 Voy a encontrar a los míos. 25:59.460 --> 26:01.127 Están en el otro lado. 26:01.769 --> 26:03.561 Bueno, he mirado por todas partes. 26:03.646 --> 26:04.896 No se puede subir por el otro lado. 26:04.980 --> 26:06.980 Tal vez no puedas. 26:09.235 --> 26:11.786 ¡Espera! Voy al Gran Valle. 26:11.970 --> 26:14.056 Podríamos... 26:14.249 --> 26:15.450 Ayúdense mutuamente. 26:15.574 --> 26:17.283 A Tres Cuernos... 26:17.660 --> 26:20.661 No necesita ayuda de un Longneck. 26:27.377 --> 26:28.463 Bien. 26:28.555 --> 26:30.822 Al menos no estaríamos solos. 26:31.882 --> 26:34.776 Bueno, cuando encuentre a mis hermanas, 26:34.802 --> 26:38.587 No estaré solo, así que vete. 26:38.681 --> 26:41.299 Las tres bocinas pueden ser muy peligrosas. 26:41.350 --> 26:42.450 Y sólo hablan 26:42.476 --> 26:43.726 con otros Tres Cuernos, 26:43.811 --> 26:45.019 y sólo viajan 26:45.104 --> 26:47.080 con otros Tres Cuernos. 27:31.900 --> 27:33.500 Hola. 27:34.903 --> 27:36.703 Dije hola. 27:40.075 --> 27:41.843 ¿Cómo te llamas? 27:45.080 --> 27:47.181 Quizá aún no puedas hablar. 27:47.246 --> 27:48.846 ¿Eh? 27:51.186 --> 27:53.362 ¿No sabes nada? 27:53.672 --> 27:56.598 Longnecks no hablan con .. uh, 27:56.842 --> 27:58.868 seas lo que seas. 27:59.629 --> 28:02.506 ¿Yo? Yo también soy un Longneck. ¿Lo veis? 28:02.614 --> 28:05.707 Y tengo una larga cola como tú. 28:10.147 --> 28:11.747 De acuerdo. 28:12.733 --> 28:14.067 No soy un Longneck. 28:14.151 --> 28:18.145 Soy un bocazas, pero estoy solo. 28:18.197 --> 28:19.797 Lo soy. 28:21.533 --> 28:24.894 Perdí a mi familia en el gran terremoto. 28:27.670 --> 28:29.064 ¿Quieres venir conmigo? 28:29.074 --> 28:30.674 ¡Sí! 28:31.251 --> 28:33.127 ¡Sí! ¡Sí, sí! 28:33.212 --> 28:34.812 ¡Lo hago, lo hago! 28:37.001 --> 28:38.011 De acuerdo. 28:38.026 --> 28:39.626 Vamos. 28:40.411 --> 28:42.011 Pero tienes que mantener el ritmo. 28:42.418 --> 28:44.693 Seguiré el ritmo. Lo haré. 28:47.643 --> 28:49.394 ¿Adónde vamos? 28:49.645 --> 28:51.245 Al Gran Valle. 28:51.313 --> 28:54.399 No voy a parar hasta que encuentre a mis abuelos. 28:57.736 --> 28:59.336 ¿Crees que mi familia fue 28:59.371 --> 29:01.271 ¿también al Gran Valle? 29:01.323 --> 29:02.364 ¿Eh? 29:02.800 --> 29:03.726 Tal vez. 29:03.759 --> 29:06.159 Mi madre decía que era donde iban todos los rebaños. 29:06.228 --> 29:08.770 Espero. Espero. Espero. 29:10.100 --> 29:11.977 Me llamo Pie Pequeño. 29:12.050 --> 29:13.259 El mío es Ducky. 29:13.343 --> 29:14.619 Sí, eso es lo que es. 29:14.703 --> 29:16.303 Sí, sí, sí. 29:29.852 --> 29:31.102 No pises una grieta, 29:31.186 --> 29:33.971 o te caerás y te romperás la espalda. 29:40.600 --> 29:42.968 Mi estómago está hablando. 29:43.240 --> 29:44.840 La mía también. 29:45.600 --> 29:48.102 Me pregunto a qué sabrá esto. 29:50.100 --> 29:52.126 El árbol está hablando. 29:52.200 --> 29:53.900 No, no lo es. 29:54.543 --> 29:56.294 No debes comer árboles parlantes. 29:56.378 --> 29:57.978 No, no, no. 30:10.058 --> 30:12.426 ¿Quién es usted? ¿Eh? 30:12.919 --> 30:14.545 Me llamo Petrie. 30:17.191 --> 30:19.984 ¿Petrie? ¿Eh? Nombre gracioso. 30:20.819 --> 30:22.028 I... ¿Volé? 30:22.112 --> 30:24.338 No. Te caíste. 30:24.364 --> 30:26.657 ¿Me caí? 30:27.910 --> 30:29.410 ¿No puedes volar? 30:29.495 --> 30:31.454 Pero, ¿cómo has llegado hasta ahí arriba? 30:31.538 --> 30:33.138 Subo. 30:33.499 --> 30:36.433 Pero eres un Flyer, no un Faller. 30:36.484 --> 30:38.084 Cosa difícil de volar. 30:41.548 --> 30:43.774 Supongo que sí. No podemos hacerlo. 30:43.859 --> 30:46.368 No, no podemos hacerlo. 32:13.600 --> 32:15.200 Silencio. 32:15.642 --> 32:17.242 Mantente agachado. 32:37.998 --> 32:39.667 ¡Ay! 32:39.721 --> 32:42.121 ¡Oye! ¡Petrie! 32:42.177 --> 32:43.260 ¡Quítate! 32:43.378 --> 32:45.646 Tienes una bonita cabeza plana, Flat Head. 32:46.214 --> 32:50.634 No me llamo Cabeza Plana. Me llamo Pie Pequeño. 32:50.652 --> 32:52.252 ¿Pies pequeños? 32:52.395 --> 32:54.621 ¿Vas a quedarte ahí arriba? 32:55.223 --> 32:56.265 Sí. 32:56.350 --> 32:57.858 - Pues no puedes. - ¡Vaya! 32:57.943 --> 33:00.127 Estás arrancando la estrella de mi árbol. 33:00.979 --> 33:03.530 Es muy especial. Muy especial. 33:03.598 --> 33:05.498 Se lo dio su madre. 33:06.201 --> 33:07.801 Lo hizo. 33:09.100 --> 33:10.543 Madre presente muy importante. 33:10.600 --> 33:12.100 Sí. Guardo cajas fuertes. 33:12.140 --> 33:13.899 No dejes que nadie te toque. 33:14.951 --> 33:16.035 Sí, Petrie, 33:16.119 --> 33:17.719 lo mantienes a salvo. 33:17.746 --> 33:18.746 Sí, sí, sí. 33:18.830 --> 33:20.039 No, no, no. 33:20.123 --> 33:22.166 No soy transportista. ¡Quítate! 33:22.668 --> 33:25.503 Eres un Volador. Ahora empieza a volar. 33:25.587 --> 33:27.713 Pero... 33:27.798 --> 33:29.715 ¡Abre tus alas, Petrie! 33:29.800 --> 33:31.400 ¡Abrid! ¡Abrid! 33:31.468 --> 33:33.344 ¡No, no! ¡No puedes hacer esto! 33:33.470 --> 33:34.845 ¡Puedes volar! 33:34.930 --> 33:36.847 ¡Ahora abre tus alas flacas! 33:37.265 --> 33:38.766 ¡Más alto! Petrie, ¡más alto! 33:38.850 --> 33:40.601 ¡Más alto como un aviador! 33:40.852 --> 33:42.452 ¡Peligro! 33:42.604 --> 33:43.938 ¿Dónde, Petrie? 33:44.064 --> 33:45.731 ¡Allí! ¡Adelante! 33:45.816 --> 33:47.416 ¡Vaya! 34:04.700 --> 34:06.654 ¡Cera! ¡Eres tú! 34:08.200 --> 34:09.867 ¿Qué ha pasado? 34:10.374 --> 34:12.333 ¿Por qué tienes tanto miedo? 34:12.417 --> 34:15.244 ¿Asustado? ¿Yo? 34:17.998 --> 34:19.999 ¿Por qué tienes tanto miedo? 34:20.097 --> 34:21.756 No tenemos miedo. 34:22.300 --> 34:24.200 - ¿Lo estamos? - No, no. 34:24.800 --> 34:26.550 Pues deberías. 34:27.179 --> 34:30.264 Podría estar con los otros Tres Cuernos, 34:30.340 --> 34:32.884 pero elegí volver para advertirte. 34:33.481 --> 34:36.649 ¡He conocido al Diente Agudo! 34:37.505 --> 34:39.573 ¡Dientes afilados! 34:40.200 --> 34:43.235 Vamos, Cera, Sharptooth está muerto. 34:43.500 --> 34:46.001 Cayó al gran subterráneo. 34:46.100 --> 34:50.119 Y ahí es donde me conoció. 34:50.270 --> 34:54.930 - ¡Oh! Querida, valiente Cera. - Querida y valiente Cera. 34:55.400 --> 34:57.500 Sí, soy valiente. 34:57.600 --> 34:59.200 ¡Diente Agudo está muerto! 34:59.440 --> 35:00.774 Mi padre me dijo 35:00.800 --> 35:04.527 que los Cabezas Planas tenían cerebros muy pequeños. 35:08.100 --> 35:10.893 Estaba sola con él en la oscuridad, 35:11.332 --> 35:13.374 sólo el Sharptooth y yo. 35:13.792 --> 35:16.635 Le oía respirar. 35:20.883 --> 35:24.460 Pude ver su gran ojo feo 35:24.628 --> 35:26.628 buscándome. 35:29.583 --> 35:31.183 ¿Qué has hecho? 35:31.201 --> 35:32.801 ¿Eh? ¿Eh? 35:33.395 --> 35:35.455 Me acerqué a él. 35:36.190 --> 35:38.483 Le miré directamente a los ojos, 35:39.526 --> 35:41.126 y dijo... 35:43.105 --> 35:45.998 ¡So! ¡Guau! 35:56.585 --> 35:58.385 ¡Ducky! 36:00.756 --> 36:04.656 Hola. 36:08.097 --> 36:09.697 Hola? 36:18.100 --> 36:20.802 Deberías salir. Deberías. Llegas tarde. 36:20.900 --> 36:22.985 Sí, lo eres. Sí, sí, sí. 36:26.100 --> 36:27.450 ¡Sal! 36:27.482 --> 36:28.933 Estás solo. 36:29.000 --> 36:31.602 ¿No tienes miedo? ¿No? 36:34.790 --> 36:36.708 Vamos al Gran Valle. 36:36.792 --> 36:39.610 Podrías venir con nosotros. Sí que puedes. 36:41.200 --> 36:42.743 Eres una Cola de Púa, 36:42.764 --> 36:44.390 así que te llamaremos Spike. 37:16.700 --> 37:18.300 ¡Ducky! 37:23.080 --> 37:25.181 Entonces, los cinco dinosaurios hambrientos 37:25.265 --> 37:27.016 partimos hacia el Gran Valle. 37:27.084 --> 37:29.377 Nunca había habido un rebaño así, 37:29.903 --> 37:32.104 un Longneck, un Three-horn, 37:32.297 --> 37:35.341 un Bocazas, un Volador y un Cola de Pincho, 37:35.392 --> 37:36.992 todos juntos, 37:37.102 --> 37:39.871 sabiendo que si se perdían, 37:39.955 --> 37:41.622 se morirían de hambre 37:41.707 --> 37:46.651 o encontrarse a la sombra de Sharptooth. 37:52.716 --> 37:55.475 Las estrellas arbóreas crecen donde hay mucha agua. 37:56.038 --> 37:58.155 Si seguimos esta agua... 38:01.125 --> 38:03.525 No hay alimentos verdes aquí, y todavía tengo hambre. 38:05.230 --> 38:07.564 Yo también sigo teniendo hambre. 38:10.803 --> 38:12.769 ¿Hueles algo? 38:13.000 --> 38:14.601 I... I... 38:14.723 --> 38:16.473 Huelo... Huelo... 38:16.525 --> 38:18.125 Huelo... 38:18.543 --> 38:20.143 Ducky. 38:20.195 --> 38:21.987 ¿Me hueles? 38:22.664 --> 38:25.933 Huelo agua. Huelo... 38:28.520 --> 38:30.120 ¡Árbol de estrellas! 38:30.196 --> 38:32.489 ¡Mirad! ¡Comida verde! 38:32.574 --> 38:34.267 ¡El Gran Valle! 38:35.090 --> 38:37.174 - ¡Lo encontré! - ¡Cera, basta! 38:37.220 --> 38:39.220 ¡Lo encontré! 38:41.050 --> 38:43.826 - ¡Terremoto! - ¡Tenemos que salir de aquí! 38:44.311 --> 38:46.354 ¡Por ahí! ¡Venga! 38:46.719 --> 38:48.319 - ¡Vamos! - ¡Ayuda! 38:48.415 --> 38:50.915 ¡Spike, apúrate! 38:51.180 --> 38:54.548 ¡Ducky, Spike, salgan de ahí! 39:08.610 --> 39:10.486 ¡Se están comiendo nuestra comida! 39:12.647 --> 39:14.974 ¡Mira, mira lo que están haciendo! 39:15.041 --> 39:16.741 ¡Son tan codiciosos! 39:16.810 --> 39:17.910 ¿Y yo qué? 39:17.994 --> 39:19.594 ¡Todavía tengo hambre! 39:21.004 --> 39:22.097 ¿Tienes hambre? 39:22.107 --> 39:23.707 Estoy vacío hasta arriba. 39:23.800 --> 39:24.825 Ahora, en el Gran Valle 39:24.910 --> 39:27.386 y todavía no tengo alimentos verdes. 39:28.300 --> 39:31.395 Somos hambrientos delanteros. 39:31.466 --> 39:33.867 No, Petrie. Cera estaba equivocado. 39:33.969 --> 39:35.720 Esto no es el Gran Valle. 39:37.604 --> 39:39.881 No es nada del otro mundo. 39:39.916 --> 39:41.716 No, no, no. 39:41.902 --> 39:43.527 Bueno, será mejor que bajemos 39:43.612 --> 39:45.663 y ver si queda algo. 39:45.800 --> 39:48.694 Petrie, ¿crees que podrías volar hasta allí y...? 39:48.725 --> 39:49.967 ¡No, no! 39:49.980 --> 39:52.140 Petrie, no te sientas triste. 39:52.220 --> 39:53.587 No pasa nada. 39:53.671 --> 39:55.447 Muchas cosas no vuelan. 39:55.482 --> 39:58.125 Rocas, árboles, palos, 39:58.452 --> 40:00.052 Spike. 40:13.306 --> 40:14.152 ¡Waah! 40:14.899 --> 40:16.499 - ¡Eh! - ¡No! 40:16.600 --> 40:19.310 Ducky, empuja a Petrie hacia las ramas. 40:23.402 --> 40:25.002 Muy bien, Spike, no tan rápido. 40:25.137 --> 40:28.789 ¡Vaya! Ok. Hey, no tan rápido. 40:28.844 --> 40:30.444 ¡Eh, no tan rápido! 40:42.330 --> 40:45.148 Tú, cuatro, te ves tan ridículo. 41:09.030 --> 41:10.630 ¡Ducky, Petrie, bajen aquí! 41:10.799 --> 41:12.549 ¡Tenemos comida verde! 41:14.640 --> 41:16.540 ¡Vuela, Petrie! 41:17.972 --> 41:21.140 ¡Vuela, Petrie! ¡Bate tus alas! 41:28.475 --> 41:30.075 ¿Volé? 41:32.254 --> 41:35.564 Vamos, Cera. Tenemos comida verde. 41:35.949 --> 41:38.742 Puedo conseguir mi propia comida verde. 42:03.910 --> 42:07.279 ¿Lo ves? Puedo cuidar de mí mismo. 42:07.789 --> 42:09.389 Yo solo. 42:12.794 --> 42:15.404 Y no tengo miedo de estar sola. 42:16.690 --> 42:18.599 Conozco el camino a seguir, 42:18.708 --> 42:21.935 ¡y no tengo miedo de Sharptooth! 42:23.805 --> 42:26.140 Espero que no se coma a ninguno de vosotros. 42:26.224 --> 42:27.224 No se preocupe. 42:27.309 --> 42:29.310 No hay ningún Sharptooth. 42:31.438 --> 42:34.647 ¡Dientes afilados! Spike. 43:08.650 --> 43:10.792 No hay ningún Sharptooth. 45:50.804 --> 45:53.104 Despierta. ¡Despierta! 45:55.016 --> 45:56.616 ¡Despierta! 45:57.269 --> 45:58.886 Oye, deja eso. 45:58.912 --> 46:00.612 Es Sharptooth. 46:01.055 --> 46:02.306 Cera, basta. 46:02.390 --> 46:03.990 Nos comerá. 46:04.018 --> 46:07.811 - ¡Nos comerá! ¡Corred! - ¡Alto! ¡Vuelve! 46:15.537 --> 46:18.129 ¡No mires atrás! Sigue adelante. 46:33.596 --> 46:35.214 ¿Ahora me creerás? 46:35.298 --> 46:37.908 Lo siento. Ahora estamos a salvo. 46:37.934 --> 46:39.852 Nadie está a salvo contigo. 46:42.622 --> 46:45.273 Mira, es la roca 46:45.358 --> 46:46.958 que parece un Longneck, 46:47.009 --> 46:48.885 como decía mi madre. 46:48.970 --> 46:50.570 Vamos en la dirección correcta, 46:50.947 --> 46:53.073 ¡el camino hacia el Gran Valle! 46:57.287 --> 46:58.779 Littlefoot se había equivocado 46:58.863 --> 47:01.481 sobre el Sharptooth, pero los otros le siguieron. 47:01.591 --> 47:04.092 Su única esperanza era llegar al Gran Valle, 47:04.177 --> 47:06.653 y sólo Pie Pequeño conocía el camino. 47:18.499 --> 47:20.099 Venga, vamos. Levántate. 47:20.693 --> 47:22.494 Vamos en la dirección correcta. 47:22.804 --> 47:24.404 Tenemos que seguir subiendo. 47:24.614 --> 47:26.423 No puedes renunciar ahora. 47:26.658 --> 47:28.049 ¿Y si el Gran Valle 47:28.050 --> 47:30.285 está justo encima de estas rocas? 47:33.022 --> 47:35.891 Aunque estaban doloridos y cansados, 47:35.975 --> 47:37.793 Littlefoot les instó a seguir adelante. 47:37.819 --> 47:39.444 Nunca había visto el Gran Valle, 47:39.529 --> 47:41.655 pero su corazón le decía que estaban cerca. 47:42.298 --> 47:45.650 Seguramente en la cima, lo contemplarían por fin. 48:00.174 --> 48:02.359 ¿Este es tu Gran Valle? 48:02.443 --> 48:06.446 Estás loco. Me voy. 48:06.681 --> 48:09.758 Cera, tenemos que seguir el círculo luminoso. 48:09.842 --> 48:12.177 Voy a tomar el camino fácil por una vez. 48:12.186 --> 48:14.521 Pero es el camino equivocado. 48:14.589 --> 48:15.547 ¿Quién lo dice? 48:15.632 --> 48:16.965 Mi madre. 48:17.091 --> 48:19.751 Entonces también era una estúpida Longneck. 48:19.936 --> 48:21.536 Retira lo dicho. 48:21.797 --> 48:23.797 - Nunca. - ¡Retíralo! 48:24.048 --> 48:25.648 ¡No! 48:28.803 --> 48:29.928 ¡Spike! 48:30.412 --> 48:32.355 ¡Spike, detente! 48:33.440 --> 48:35.040 ¡No te caigas! 48:37.803 --> 48:39.403 ¡Tú! 48:41.307 --> 48:42.933 ¡Suelta mi pierna! 48:56.038 --> 48:57.638 Spike. 49:00.201 --> 49:01.801 ¡Toma ya! 49:18.444 --> 49:20.111 ¡Adelante! 49:20.129 --> 49:21.855 Ir por el camino equivocado. 49:22.607 --> 49:25.125 De todos modos, nunca te quisimos con nosotros. 49:27.178 --> 49:30.697 Vamos. Tenemos que seguir adelante. 49:35.870 --> 49:37.470 Vamos. 49:40.867 --> 49:43.502 El camino de Cera es más fácil. 49:43.695 --> 49:45.954 Yo también lo creo. 49:50.950 --> 49:52.668 ¡Cabeza plana, espera! 49:55.256 --> 49:56.473 No te enfades. 49:56.741 --> 50:00.241 ¡Espera! 50:02.747 --> 50:05.465 ¡Cera, espéranos! 50:05.483 --> 50:07.967 ¡Vamos contigo, Cera! 50:08.561 --> 50:11.537 ¡Cera, Spike, esperen! 50:27.055 --> 50:32.192 Ojalá Pie Pequeño estuviera aquí con nosotros ahora. 50:32.376 --> 50:33.976 A mí también. 50:35.063 --> 50:36.663 Spike. 50:38.299 --> 50:40.708 Spike, no te detengas. 50:40.768 --> 50:42.744 Debemos permanecer juntos. 51:09.255 --> 51:11.072 ¡Vaya! Cera, yo no... 51:11.856 --> 51:16.593 ¡Guau! ¡Cera, Ducky, Spike! ¡Socorro! 51:16.721 --> 51:19.097 ¡Ayuda, Cera! 51:20.591 --> 51:22.342 Cera, ¿dónde estás? 51:25.855 --> 51:27.180 ¡Pies pequeños! 51:27.190 --> 51:29.290 - ¡Ducky! - ¡Ayuda, Pie Pequeño! 51:29.483 --> 51:31.392 ¡Sujétate! ¡Ya voy! 51:37.091 --> 51:38.691 ¡Pies pequeños! 51:43.389 --> 51:44.989 ¡Rápido, por aquí! 51:47.735 --> 51:50.235 ¡Petrie! ¡Aguanta, Petrie! 51:50.746 --> 51:52.346 ¡Ayuda! 51:53.315 --> 51:54.398 ¡Cabeza plana! 51:54.759 --> 51:56.359 ¡Ducky! ¡Spike! 51:57.183 --> 51:59.235 Petrie, estoy tan feliz. 51:59.277 --> 52:00.877 ¡Salta, Petrie! 52:02.529 --> 52:04.647 ¡Ayuda, Ducky! 52:07.914 --> 52:09.514 Petrie, ¡tira! 52:12.404 --> 52:14.004 Petrie. 52:16.356 --> 52:18.139 Petrie, ¡ayuda! 52:18.711 --> 52:20.311 ¡Ayuda! 52:32.980 --> 52:35.406 ¡Ayudadme! ¡Socorro! ¡Socorro! ¡Socorro! 52:37.561 --> 52:39.161 ¡Woo! 52:48.433 --> 52:50.284 ¡Aléjate de mí! ¡Aléjate de mí! 52:51.339 --> 52:54.539 ¡Basta! ¡Soltadme! ¡Socorro! 52:55.002 --> 52:56.044 ¡Ayuda! 52:56.128 --> 52:59.530 Petrie, Spike, Ducky, ¡ayuda! 52:59.718 --> 53:02.645 Cera, somos nosotros. 53:17.166 --> 53:19.600 Siempre supe que eras tú. 53:19.656 --> 53:21.556 ¡Lo sabía! ¡Lo sabía! 53:26.555 --> 53:28.547 Apártate de mi camino. 53:46.850 --> 53:48.033 ¿Cera? 53:48.362 --> 53:51.281 ¡Cera, vuelve! ¡Cera! 53:51.878 --> 53:54.996 Cera seguía siendo demasiado orgullosa para admitirlo. 53:55.152 --> 53:57.612 Se había equivocado de camino. 54:36.100 --> 54:37.725 ¡Dientes afilados! 54:38.964 --> 54:40.964 Es Sharptooth. 54:43.961 --> 54:46.270 Deshagámonos de él de una vez por todas. 54:46.297 --> 54:47.380 ¿Qué vamos a hacer? 54:47.476 --> 54:50.353 Mira, lo llevaremos a la parte profunda del estanque. 54:50.451 --> 54:53.036 No puede nadar con esos brazos escuálidos. 54:53.297 --> 54:54.422 Spike y yo subiremos 54:54.423 --> 54:56.913 y empujar esa gran roca sobre su cabeza. 54:56.928 --> 54:58.548 Y luego se caerá al agua. 54:58.800 --> 55:02.251 Petrie, silbas cuando está en el punto justo 55:02.300 --> 55:04.401 donde el agua se oscurece. 55:04.664 --> 55:07.139 Ahora necesitamos cebo. 55:09.728 --> 55:13.022 ¿A mí? ¡Oh, no! 55:13.387 --> 55:14.987 No, no, no, no. 55:15.261 --> 55:16.861 No, no, no, no. 56:05.720 --> 56:06.903 ¡Ducky! 56:06.948 --> 56:08.548 ¡Ducky! 56:24.845 --> 56:27.380 ¡Empuja, Spike, empuja con todas tus fuerzas! 56:38.350 --> 56:39.950 ¡Petrie! 56:46.475 --> 56:47.767 Yo volando. 56:47.851 --> 56:49.101 ¡Vuelo! 56:49.169 --> 56:50.769 ¡Vuelo! 56:50.838 --> 56:52.438 ¡Ayuda! 57:04.518 --> 57:06.718 ¡Petrie! 57:13.560 --> 57:15.560 ¡Ya voy! 57:17.781 --> 57:20.049 ¡Cera, has vuelto! 57:43.624 --> 57:45.958 Era mi amigo. 57:47.161 --> 57:48.761 Pobre Petrie. 57:57.079 --> 57:59.738 Pobre, pobre Petrie. 58:02.618 --> 58:04.218 Petrie. 58:05.413 --> 58:06.538 ¡Alto! 58:06.864 --> 58:09.624 ¿Vas sin Petrie? 58:09.688 --> 58:11.288 Petrie. 58:14.296 --> 58:16.989 Petrie, ¡estás a salvo! 58:17.534 --> 58:19.494 ¡Sí, sí, sí, sí, sí, sí! 58:22.796 --> 58:24.447 Littlefoot. 58:28.302 --> 58:29.902 Littlefoot. 58:31.272 --> 58:32.872 ¡Madre! 58:36.444 --> 58:38.044 Littlefoot. 58:41.115 --> 58:42.715 ¿Madre? 58:45.369 --> 58:48.913 I... Intenté hacer lo que me dijiste, 58:49.990 --> 58:52.466 pero es demasiado difícil. 58:54.545 --> 58:57.380 Nunca encontraré el Gran Valle. 58:59.467 --> 59:01.267 Madre. ¡Madre! 59:01.785 --> 59:03.452 ¡No te vayas, madre! 59:03.496 --> 59:05.096 ¡No te vayas! 59:55.699 --> 59:58.767 El Gran Valle. 1:00:02.837 --> 1:00:06.122 ¡Cera, Spike, Ducky, Petrie, por aquí! 1:00:10.028 --> 1:00:11.988 ¡Pie Pequeño, lo encontraste! 1:00:12.200 --> 1:00:13.800 Sí, sí, sí. 1:00:14.016 --> 1:00:16.526 Lo hemos conseguido. ¡Lo hicimos juntos! 1:00:18.070 --> 1:00:19.562 El Gran Valle 1:00:19.565 --> 1:00:21.758 fue todo lo que soñaron que sería, 1:00:21.800 --> 1:00:26.178 una tierra de verde, de hojas y de vida. 1:00:26.718 --> 1:00:29.444 Había cascadas, praderas cubiertas de hierba, 1:00:29.531 --> 1:00:32.742 suficientes estrellas arbóreas para un festín eterno. 1:00:33.297 --> 1:00:36.582 Y pastando sobre ellos, sus familias. 1:00:39.083 --> 1:00:41.792 Este es nuestro nuevo hermano, Spike. 1:00:50.385 --> 1:00:52.011 ¡Madre, soy Flyer! 1:00:52.079 --> 1:00:54.079 ¡Sí! 1:00:58.544 --> 1:00:59.686 ¡Papá! 1:00:59.689 --> 1:01:01.289 ¿Cera? 1:01:03.100 --> 1:01:05.500 Papá. 1:01:14.879 --> 1:01:15.962 Y Pie Pequeño 1:01:16.000 --> 1:01:19.144 encontró por fin a su abuela y a su abuelo. 1:01:19.381 --> 1:01:22.300 Los mismos rostros amorosos que había mirado 1:01:22.509 --> 1:01:24.468 en el día de su nacimiento. 1:02:00.848 --> 1:02:03.850 - ¡Pies pequeños! - Venga, vamos. Te echo una carrera. 1:02:04.918 --> 1:02:08.721 Y todos crecieron juntos en el valle, 1:02:09.073 --> 1:02:12.149 generación tras generación, 1:02:12.326 --> 1:02:14.869 cada uno pasando al siguiente 1:02:15.128 --> 1:02:17.596 el relato del viaje de sus antepasados 1:02:17.681 --> 1:02:19.583 al valle. 1:02:19.590 --> 1:02:21.890 Hace mucho tiempo.