WEBVTT
00:30.040 --> 00:32.330
hace 7 horas
00:37.080 --> 00:39.880
¿Cómo es que los Drones pasan de
largo sin hacer nada?
00:37.080 --> 00:39.880
Esto no tiene sentido.
00:37.080 --> 00:39.880
Esto no es un montaje, ¿verdad?
LOL
00:39.880 --> 00:43.080
Dijeron que no podían leer su
Psycho-Pass porque llevaba casco.
00:43.080 --> 00:45.580
¡Whoooooooooa!
00:43.080 --> 00:45.580
¡Los escáneres de calle no tienen
sentido!
00:45.580 --> 00:47.720
Es triste que esto esté pasando de
verdad.
00:45.580 --> 00:47.720
Idiota. Esto no es real. LOL
00:47.720 --> 00:50.990
Esto es malo. En serio, el nivel de
estrés del área debe estar llegando a su límite.
00:47.720 --> 00:50.990
¡Tengo tanto miedo que no puedo
salir!
00:47.720 --> 00:50.990
¡Idiota! Esto no es real. LOL
00:50.990 --> 00:52.660
No hay asesinatos en este mundo,
¿verdad? LOL
00:52.660 --> 00:54.760
Esto tiene que ser cosa del
MWPSB.
00:52.660 --> 00:54.760
Llamar a los Drones no funcionó,
¿verdad?
00:54.760 --> 00:56.000
¡El fin de semana ha comenzado!
00:56.000 --> 00:58.590
No, es el fin del mundo que empezó.
LOL
00:56.000 --> 00:58.590
¡Casco, por favor!
01:21.120 --> 01:22.720
Me ha llamado mi jefe.
01:21.120 --> 01:22.720
¿Qué dijeron?
01:22.720 --> 01:25.590
Me han dicho que está cerrado
temporalmente así que debería intentar no salir.
01:25.590 --> 01:26.790
Si salimos, nos matarán.
01:26.790 --> 01:29.560
¿Qué pasa si la validación
Psycho-Pass en la entrada no funciona...
01:26.790 --> 01:29.560
La validación Psycho-Pass debería
funcionar, ¿verdad?
01:29.560 --> 01:32.400
¿Significa esto que es peligroso
estés donde estés?
01:29.560 --> 01:35.240
Es mejor no mirar afuera. Si se dan
cuenta de que estás ahí, podrían matarte.
01:32.400 --> 01:35.240
Si tienes tanto tiempo, haz un
arma.
01:54.720 --> 01:57.990
Dame tus terminales portátiles y
tarjetas de crédito.
01:57.990 --> 01:59.990
Y dime la contraseña.
01:59.960 --> 02:01.560
Si ves a alguien con casco, sé
precavido.
02:01.560 --> 02:04.130
¡Corre! ¡Corred! ¡Corred! ¡Corred!
¡Corre! ¡Corre!
02:01.560 --> 02:04.130
¿Qué hago?
02:04.130 --> 02:07.570
Si su Coeficiente de Crimen es
desconocido, no tiene sentido llamar a la policía, ¿verdad?
02:04.140 --> 02:07.570
¿Ese amigo tuyo está bien? ¿No está
en peligro?
02:07.570 --> 02:11.740
No sé... No puedo llegar a él.
02:07.570 --> 02:11.740
Quiero algunas ideas sobre cosas
cotidianas que funcionarían como arma.
02:11.740 --> 02:14.060
Si sostienes el tallo de una planta
de interior y lo balanceas, eso puede ser un arma, ¿verdad?
02:11.740 --> 02:14.060
Pon algo pesado en un calcetín.
02:11.740 --> 02:14.060
¿Huh? Una planta de interior
es...
02:14.140 --> 02:16.010
¡Para! ¡Para!
02:16.010 --> 02:18.140
Por favor, para, te lo ruego...
02:18.140 --> 02:22.680
Los abuelos siguen guardando dinero
bajo el colchón, ¿verdad?
02:22.680 --> 02:23.680
Lo vi en las noticias.
02:23.680 --> 02:28.620
Es conveniente ya que se puede hacer
electrónico sin lavar, ¿no?
02:28.620 --> 02:32.520
No tenemos cosas así en esta
casa.
02:41.200 --> 02:43.770
Me gustaría mostrar
02:43.770 --> 02:45.470
Ábreme el cráneo
02:45.470 --> 02:48.040
Mira en mi cabeza
02:48.040 --> 02:50.610
No sé por qué soy tan
duro
02:50.610 --> 02:52.340
Podría ser tan descarado
02:52.340 --> 02:54.280
Voy a chocar
02:54.280 --> 02:57.650
Porque siento
02:57.650 --> 03:04.560
Siempre puedo mostrarte mi
todo
03:04.560 --> 03:08.390
Si este momento fuera para
mí
03:08.390 --> 03:10.330
Intento oír
03:10.330 --> 03:11.830
Presta mi oído
03:11.830 --> 03:13.530
Voz interior
03:13.530 --> 03:19.230
Un enlace para unirlo todo de
nuevo
03:31.980 --> 03:35.390
Porque siento
03:35.390 --> 03:42.260
Siempre puedo mostrarte mi
todo
03:42.260 --> 03:46.100
Si este momento fuera para
mí
03:46.100 --> 03:48.070
Intento oír
03:48.070 --> 03:49.570
Presta mi oído
03:49.570 --> 03:51.270
Voz interior
03:51.270 --> 03:55.710
Un enlace para unirlo
todo
03:55.710 --> 04:00.510
Así va de nuevo
04:08.120 --> 04:11.210
#15 El pueblo donde cae el
azufre
04:11.460 --> 04:17.460
Así que, hoy, hemos reunido a todos
los mejores estudiantes de honor...
04:17.460 --> 04:19.400
...que empezaron el mismo año.
04:19.400 --> 04:22.370
¿No crees que es totalmente
injusto?
04:22.370 --> 04:24.700
Ustedes tienen un futuro
prometedor.
04:24.700 --> 04:30.200
En cuanto a nosotros, sabemos antes
de intentarlo que vamos a fracasar en todo.
04:52.730 --> 04:54.100
¿Por qué haces esto?
04:54.100 --> 04:56.070
Para... Esto es terrible.
04:56.070 --> 05:00.010
Lo terrible no somos nosotros, sino
el Sistema Sibila.
05:00.010 --> 05:05.980
En base al Juicio de Sibila, sabemos
que ya no podemos conseguir un trabajo decente.
05:05.980 --> 05:09.680
Una vida sin esperanza en el
futuro...
05:09.680 --> 05:14.850
¡Como estáis bendecidos por el
sistema, no lo entenderíais, ¿verdad?
05:41.880 --> 05:43.520
¿Cuál es tu problema?
05:43.520 --> 05:46.890
Te vimos quitarte uno de esos cascos
antes.
05:46.890 --> 05:47.850
¿Huh?
05:47.850 --> 05:50.990
Has causado todo tipo de caos, y
ahora te quitas el casco
05:50.990 --> 05:54.460
y actuar como si no supieras nada al
respecto... ¿No es un poco cruel?
05:54.460 --> 05:56.000
¡Tienes una idea equivocada!
05:56.000 --> 05:59.690
Si realmente piensas eso, ¿por qué
no compruebas mi Hu...
06:03.170 --> 06:07.830
Por vuestra culpa, gente del casco,
el Nivel de Estrés del Área está subiendo.
06:09.410 --> 06:12.240
¡Por el amor de Dios, no nos metas
en todo esto!
06:16.420 --> 06:20.250
Nuestros coeficientes de
criminalidad no subirían, ¿verdad?
06:20.250 --> 06:22.020
He visto algo en la red hace un
rato
06:22.020 --> 06:25.560
eso dicho si es por defensa propia o
si al que hieres es un criminal,.
06:25.560 --> 06:28.650
su Coeficiente de Crimen bajaría en
su lugar.
06:30.830 --> 06:31.560
Fuera es un caos.
06:31.560 --> 06:33.330
Llama al MWPSB.
06:31.560 --> 06:33.330
¿Qué está haciendo la MWPSB?
06:31.560 --> 06:33.330
Quédate dentro y escóndete.
06:33.330 --> 06:36.040
No pudo escapar...
06:33.330 --> 06:36.040
¿Qué van a hacer si hasta meten a
gente que no tiene nada que ver con ellos?
06:36.040 --> 06:39.270
Son basura que no aportarán nada a
la sociedad de todos modos.
06:36.040 --> 06:39.270
¿No hay criminales latentes
mezclados con ellos?
06:39.270 --> 06:42.040
Ya se os han nublado los Huesos,
¿verdad?
06:39.270 --> 06:42.040
Los que llevan casco no son los
únicos delincuentes.
06:42.040 --> 06:42.880
Es demasiado tarde.
06:42.880 --> 06:45.410
Si matan a esa gente del casco, las
cosas volverán a la paz, ¿verdad?
06:45.410 --> 06:46.880
Autodefensa. Autodefensa.
Autodefensa...
06:46.880 --> 06:48.410
No, no, no, no...
06:46.880 --> 06:50.020
¿Te oyes a ti mismo?
06:48.410 --> 06:52.020
No es demasiado tarde. Debemos
hacerlo con nuestras propias manos.
06:52.020 --> 06:53.950
¿No es arriesgado?
06:52.020 --> 06:53.950
Es mejor que no hacer nada.
06:52.620 --> 06:54.610
Varias docenas de casos...
06:55.520 --> 06:58.960
¡No, varios cientos de casos! ¡El
número sigue creciendo!
06:58.960 --> 07:00.930
La brutalidad se extiende como un
contagio...
07:00.930 --> 07:03.800
¿La amenaza psicológica ha crecido
tanto?
07:03.800 --> 07:08.130
Es más que eso. En este punto, se ha
convertido en un motín.
07:08.130 --> 07:11.740
El Nivel de Estrés del Área también
está subiendo como la espuma.
07:11.740 --> 07:14.040
No son sólo los del casco los que
andan alborotados.
07:11.870 --> 07:16.310
¿No son criminales latentes desde el
principio?
07:11.870 --> 07:16.310
Ciudadanos asustados están
cometiendo actos de violencia masiva por todas partes.
07:14.040 --> 07:18.140
No son sólo los del casco los que
andan alborotados.
07:16.310 --> 07:18.140
Debe ser un psico-riesgo...
07:16.310 --> 07:18.140
Ha comenzado...
07:18.140 --> 07:19.480
No son sólo los del casco los que
andan alborotados.
07:18.140 --> 07:21.580
¿Alguien sin casco va de juerga?
07:18.940 --> 07:21.580
¡Corre! ¡Corred! ¡Corred! ¡Corred!
¡Corre! ¡Corre!
07:19.480 --> 07:22.480
El Jefe Kasei emitió una citación de
emergencia.
07:22.480 --> 07:26.920
Está ordenando a todo el personal
del CID que se presente a trabajar, incluidos los que están fuera de servicio.
07:31.390 --> 07:33.160
¿Te sientes inquieto?
07:33.160 --> 07:37.330
Sí, por supuesto. Esta situación
haría que uno se sintiera incómodo.
07:37.330 --> 07:40.670
¿Qué nos espera a partir de
ahora?
07:40.670 --> 07:43.340
¿Qué pasará con esta ciudad?
07:43.340 --> 07:47.910
Me gusta mucho tu lado
ordinario.
07:47.910 --> 07:53.170
Tú y yo somos bastante corrientes y
esencialmente comunes.
07:54.080 --> 07:57.350
Nunca me he considerado una persona
avara.
07:57.350 --> 08:01.150
Un mundo en el que las cosas
cotidianas se hacen de manera cotidiana...
08:01.150 --> 08:04.090
Me gustan las cosas así, eso es
todo.
08:04.090 --> 08:06.860
Somos bastante corrientes y
comunes...
08:06.860 --> 08:10.200
...y empezamos un crimen en una
ciudad que no es ordinaria...
08:10.200 --> 08:13.030
Una ciudad que no es ordinaria,
¿eh?
08:13.030 --> 08:14.700
¿Cómo lo digo?
08:14.700 --> 08:18.700
Esta ciudad es como una parodia de
una de las novelas que leí en el pasado.
08:18.700 --> 08:21.810
¿Como... las de William Gibson?
08:21.810 --> 08:24.110
Más como Philip K. Dick, quizás.
08:24.110 --> 08:27.650
No es tan controladora como la
sociedad que describió George Orwell,
08:27.650 --> 08:31.220
y no es tan salvaje como lo que
Gibson representó.
08:31.220 --> 08:34.720
Nunca he leído a Dick.
08:34.720 --> 08:38.190
¿Qué libro me recomienda leer
primero?
08:38.190 --> 08:41.660
¿Sueñan los androides con ovejas
eléctricas?
08:41.660 --> 08:44.160
Esa es la historia original de una
vieja película, ¿verdad?
08:44.160 --> 08:46.230
El contenido es muy diferente.
08:46.230 --> 08:49.400
Deberías compararlos cuando tengas
tiempo algún día.
08:49.400 --> 08:51.470
Voy a descargarlo.
08:51.470 --> 08:55.740
¿Por qué no compras libros de papel?
A los libros electrónicos les falta carácter.
08:55.740 --> 08:58.410
¿Es eso cierto?
08:58.410 --> 09:01.710
Los libros no son algo en lo que
sólo se leen palabras.
09:01.710 --> 09:05.420
También son una herramienta para
ajustar tus sentidos.
09:05.420 --> 09:07.090
¿Ajustar?
09:07.090 --> 09:12.190
Cuando no me encuentro bien, hay
veces que no puedo asimilar lo que leo.
09:12.190 --> 09:16.760
Cuando eso ocurre, intento pensar
qué puede estar dificultando mi lectura.
09:16.760 --> 09:21.670
También hay libros que puedo
asimilar sin problemas incluso cuando no me encuentro bien.
09:21.670 --> 09:24.540
Intento pensar por qué.
09:24.540 --> 09:29.370
Podría ser algo así como
sintonización mental.
09:29.370 --> 09:31.910
Lo importante a la hora de afinar
es
09:31.910 --> 09:34.610
la sensación del papel que tocas con
los dedos.
09:34.610 --> 09:40.570
y la estimulación momentánea que
recibe tu cerebro cuando pasas páginas.
09:41.950 --> 09:43.920
Me siento un poco desanimado.
09:43.920 --> 09:44.720
¿Hm?
09:44.720 --> 09:46.790
Cuando hablo contigo,
09:46.790 --> 09:51.030
Siento que me he estado perdiendo
algo toda mi vida.
09:51.030 --> 09:52.460
Estás leyendo demasiado en ello.
09:52.460 --> 09:54.070
Quizás.
09:54.070 --> 09:56.130
Ya era hora.
09:56.130 --> 09:58.400
¿Nos vamos?
09:58.400 --> 10:00.240
Esto es sólo un pensamiento al azar,
pero...
10:00.240 --> 10:01.040
¿Sí?
10:01.040 --> 10:05.600
Es demasiado bueno para ser verdad
que a un hacker excepcional le guste Gibson.
10:08.150 --> 10:12.650
El área metropolitana se enfrenta
actualmente a una crisis sin precedentes.
10:12.650 --> 10:14.890
Desde que se introdujo el Sistema
Sibila,
10:14.890 --> 10:19.460
la gente creía que había eliminado
la posibilidad de que los ciudadanos se amotinaran.
10:19.460 --> 10:21.160
Así que el actual MWPSB no tiene ni
lo uno ni lo otro.
10:21.160 --> 10:25.060
personal ni equipo que estén
preparados para reprimir a una turba.
10:26.060 --> 10:29.070
Hemos tenido paz demasiado
tiempo.
10:29.070 --> 10:33.610
Actualmente estamos trabajando para
cambiar las piezas de los Drones de seguridad fronteriza.
10:33.610 --> 10:35.840
con armas no letales a paso
rápido,
10:35.840 --> 10:38.980
pero la situación ahí fuera requiere
una acción rápida.
10:38.980 --> 10:42.510
Hasta que se forme una unidad de
supresión completa,
10:42.510 --> 10:45.980
no tenemos más remedio que tener a
los del CID
10:45.980 --> 10:49.490
actuar como el último escudo que
queda para mantener a salvo a nuestros ciudadanos.
10:49.490 --> 10:52.820
Los cascos de bloqueo de exploración
cimática en cuestión
10:52.820 --> 10:55.190
Impedir la funcionalidad de los
Dominadores.
10:55.190 --> 10:59.430
Para hacerles frente, utiliza porras
aturdidoras, el arma más eficaz contra ellos.
11:00.470 --> 11:02.370
En caso de que estés tratando con
una multitud,
11:02.370 --> 11:06.670
Permitiré el uso de granadas de
pulso electromagnético de emergencia.
11:06.670 --> 11:09.640
Una vez que el casco queda
incapacitado por la sobrecarga de corriente,
11:09.640 --> 11:13.550
las habituales acciones coercitivas
de los dominadores se hacen posibles.
11:13.550 --> 11:18.950
Sin embargo, asegúrate de prestar
mucha atención cuando uses las granadas.
11:18.950 --> 11:21.720
Si el pulso electromagnético se
genera en el lugar equivocado,
11:21.720 --> 11:24.210
también se podrían desactivar las
funciones de la ciudad.
11:25.720 --> 11:28.390
¿Cuántas granadas hay
disponibles?
11:28.390 --> 11:29.900
No hay muchos.
11:29.900 --> 11:34.670
Probablemente hay suficientes para
dar dos granadas a cada persona aquí.
11:34.670 --> 11:37.070
Reúnanse en equipos de tres.
11:37.070 --> 11:41.060
Asigna a cada equipo una zona y
reprime los disturbios uno a uno.
11:42.570 --> 11:46.910
Llevará mucho tiempo y será
peligroso, pero no tenemos otra opción.
11:46.910 --> 11:49.250
El futuro de esta ciudad está en
juego.
11:49.250 --> 11:51.550
Cuento con vosotros, chicos.
11:56.490 --> 12:01.090
Era consciente de que el camino que
iba a recorrer contigo era peligroso.
12:01.090 --> 12:04.030
Pero no tenías ganas de
volver...
12:04.030 --> 12:07.930
Eso es porque pensaba que el Sistema
Sibila era extraño.
12:07.930 --> 12:11.440
Aquellos que son perfectamente
felices confiando todo en sus vidas
12:11.440 --> 12:14.870
con tonterías como esa son los que
están locos.
12:14.870 --> 12:20.110
Soy extranjero... así que agradezco
simplemente poder vivir en este país.
12:20.110 --> 12:22.580
Bueno, me gustaría decir...
12:22.580 --> 12:25.280
...pero es como usted dijo, Sr.
Makishima.
12:25.280 --> 12:29.190
Para que podamos hacer cosas
cotidianas de forma cotidiana...
12:29.190 --> 12:32.020
Para mí, ésta es la ciudad en la que
nací y crecí.
12:32.020 --> 12:34.560
Es un problema acuciante.
12:34.560 --> 12:40.730
Estos tipos quieren ver qué hay más
allá de la destrucción que causarás.
12:40.730 --> 12:43.370
Más allá de la destrucción, ¿eh?
12:43.370 --> 12:48.870
Si hay algo más allá, está bien. Si
no lo hay, entonces lo aceptaré.
12:48.870 --> 12:50.910
¿Cómo va la manipulación informativa
en la red?
12:50.910 --> 12:54.710
La IA que preparé de antemano ya
está trabajando.
12:57.150 --> 12:59.990
Shogo Makishima... Realmente lo ha
hecho esta vez.
12:59.990 --> 13:01.890
Espera un segundo.
13:01.890 --> 13:04.120
Aún no hemos encontrado pruebas
concluyentes
13:04.120 --> 13:08.390
eso demuestra que Makishima tiene
algo que ver con este crimen del casco.
13:08.390 --> 13:09.760
Piénsalo.
13:09.760 --> 13:13.060
En el momento en que una persona
corriente piensa en fabricar equipos
13:13.060 --> 13:17.070
eso invalida el Sistema Sibila, su
Tono se nublaría.
13:17.070 --> 13:20.470
Pero este tipo lo diseñó, lo produjo
en masa y lo distribuyó.
13:20.470 --> 13:23.440
Probablemente le llevó al menos
varios meses prepararse para ello.
13:23.440 --> 13:26.340
Ordenar piezas, organizar la
circulación...
13:26.340 --> 13:30.450
No puedes hacer esas cosas mientras
evitas los escáneres por toda la ciudad.
13:30.450 --> 13:34.450
Sólo alguien que pueda enfrentarse
al Sistema Sibila sin llevar el casco.
13:34.450 --> 13:36.620
puede hacer ese casco.
13:36.620 --> 13:38.860
Un psicopeligro masivo que aprovecha
un punto ciego.
13:38.860 --> 13:41.830
en el Sistema Sibila...
13:41.830 --> 13:44.830
¿Así que ese es el objetivo de
Makishima?
13:44.830 --> 13:45.800
No...
13:45.800 --> 13:46.930
¿Qué?
13:46.930 --> 13:48.930
Porque parecía
13:48.930 --> 13:52.500
siempre intentaba encontrar
respuestas a través de sus crímenes.
13:52.500 --> 13:57.210
Es un motín terrible, pero cuesta
pensar que este caos sea su único objetivo.
13:57.210 --> 13:59.180
Estoy de acuerdo con usted,
Inspector.
13:59.180 --> 14:03.220
Si fuera un criminal que encontraría
placer en ver un disturbio como este,
14:03.220 --> 14:05.950
podríamos arrestarlo más
fácilmente.
14:12.360 --> 14:15.330
¡Whoa! Las cosas también son
terribles en la red.
14:15.330 --> 14:18.530
De falsos rumores a información
veraz... Muchas cosas van y vienen.
14:18.530 --> 14:21.400
¡Cuando la cobertura mediática debe
ser contenida!
14:21.400 --> 14:23.700
Los rumores falsos destacan más.
14:23.700 --> 14:27.540
¿Qué es esto? ¡¿"El MWPSB mata a
todos los residentes"?!
14:39.080 --> 14:40.650
¡Tenemos que detenerlos!
14:40.650 --> 14:44.090
¿Por qué no atropellas y matas a
algunos de ellos conduciendo directamente hacia ellos?
14:44.090 --> 14:45.190
¡De ninguna manera!
14:45.190 --> 14:47.430
Pensé que era una buena idea.
14:47.430 --> 14:49.760
¿Cómo fue eso una buena idea?
14:49.760 --> 14:53.530
¡Este es el MWPSB! Detengan esta
violencia inmediatamente
14:53.530 --> 14:57.060
¡y túmbate boca abajo con las manos
detrás de la cabeza!
14:59.600 --> 15:02.440
No tenemos más remedio que recurrir
a la fuerza.
15:18.190 --> 15:20.690
¡Vuelve a avisarles!
15:20.690 --> 15:23.600
¡Este es el MWPSB!
15:23.600 --> 15:28.300
¡Si no detienen esta violencia,
usaremos a los Dominadores!
15:28.300 --> 15:31.940
Dependiendo de tu Coeficiente de
Crimen, ¡podrías perder la vida!
15:31.940 --> 15:36.930
¡Repito! ¡Túmbate boca abajo con las
manos detrás de la cabeza!
15:41.950 --> 15:45.580
¿Por qué haces esto? ¡Los del
casco son los malos!
15:45.580 --> 15:46.790
Ustedes los del MWPSB
15:46.790 --> 15:49.990
¡Deberían hacer algo con las
toneladas de cascos que se han distribuido!
15:49.990 --> 15:51.660
¡Nosotros somos las víctimas,
¿no?!
15:51.660 --> 15:55.420
¡Cállate! Eso es una cosa, ¡pero
esto es otra!
15:58.660 --> 16:00.000
¿Qué pasa?
16:00.000 --> 16:01.900
Estos tipos también son
víctimas.
16:01.900 --> 16:03.470
Cierto...
16:03.470 --> 16:07.110
Si no se les hubiera arrastrado a
esto, los ciudadanos no se habrían vuelto violentos.
16:07.110 --> 16:09.910
No, me refiero a la gente del
casco.
16:09.910 --> 16:12.480
Al igual que lo que acaba de pasar,
aunque llevará tiempo,
16:12.480 --> 16:16.820
la gente del casco acabará siendo
cazada y asesinada.
16:16.820 --> 16:20.790
Incluso si no los atrapamos, los
ciudadanos se unirán a ellos y les darán una paliza.
16:20.790 --> 16:22.950
Me preocupé un poco por esto
antes,
16:22.950 --> 16:27.090
pero los falsos rumores en la red
son bastante ofensivos.
16:27.090 --> 16:30.490
Si esta era una forma en que
Makishima está manipulando la información...
16:31.860 --> 16:36.500
O él mismo o su socio en el
crimen...
16:36.500 --> 16:40.110
Ya sabemos que uno de los dos es un
crack excepcional.
16:40.110 --> 16:43.270
Todos esos crímenes no serían
posibles si no fuera así.
16:44.440 --> 16:48.210
Mira las caras de los que acaban de
rendirse y se han quitado los cascos.
16:48.210 --> 16:52.680
Son basura que no pueden cometer un
crimen sin el casco.
16:52.680 --> 16:56.720
En cierto sentido, sólo estaban
jugando en las manos de Makishima.
16:56.720 --> 17:00.690
Espera un segundo. Si ese es el
caso, entonces el objetivo de Makishima es...
17:00.690 --> 17:04.160
Supongamos que todo va según lo
planeado.
17:04.160 --> 17:08.620
Si incluso lo que estamos haciendo
en este momento es lo que él esperaba...
17:10.040 --> 17:15.310
Inspector, ¿cuáles son los lugares
de los disturbios que se nos pidió suprimir primero?
17:15.310 --> 17:16.710
Veamos...
17:18.040 --> 17:19.640
Aquí están.
17:19.640 --> 17:22.080
Lo que me viene a la mente aquí es
una finta.
17:22.080 --> 17:25.550
¿Y si todo esto estaba preparado de
antemano para que los disturbios
17:25.550 --> 17:30.250
intensificar en esos lugares solo
para atraer a los detectives del CID...
17:36.260 --> 17:38.590
Esto es... ¡No me digas!
17:42.270 --> 17:43.870
Estos últimos cinco años,
17:43.870 --> 17:48.360
He estado intentando frenéticamente
comprender la verdad del Sistema Sibila.
17:49.440 --> 17:51.110
Procesamiento paralelo
distribuido
17:51.110 --> 17:54.610
mediante servidores instalados en
varios puntos del área metropolitana...
17:54.610 --> 17:59.350
Un sistema ideal que hizo realidad
la tolerancia a fallos a toda prueba...
17:59.350 --> 18:03.190
Estos son los latiguillos que
utiliza el Ministerio de Bienestar Social.
18:03.190 --> 18:05.790
Bueno, si quieren medir y
analizar
18:05.790 --> 18:08.530
el Psycho-Pass de cada ciudadano de
este país,
18:08.530 --> 18:12.060
realmente requiere una gran cantidad
de computación.
18:12.060 --> 18:14.030
Naturalmente, eso no es posible
18:14.030 --> 18:18.640
a no ser que hagan grid computing o
algo por la red.
18:18.640 --> 18:21.810
Pero entonces, cuanto más intentaba
investigarlo,
18:21.810 --> 18:25.080
cuanto más me daba cuenta de que el
flujo de datos era claramente extraño.
18:25.080 --> 18:30.720
Escáneres por toda la ciudad, IAs
asesoras autorizadas, y los Dominadores...
18:30.720 --> 18:34.420
A primera vista, los datos parecían
transferirse por toda la red,
18:34.420 --> 18:37.750
pero en realidad sólo se pasaba de
un lugar a otro.
18:38.890 --> 18:41.430
Entonces, finalmente me di
cuenta...
18:41.430 --> 18:45.000
...que hay un único punto de
retransmisión que cada comunicación
18:45.000 --> 18:49.730
en el Sistema Sibila pasa al menos
una vez sin excepción.
18:49.730 --> 18:54.670
Si allí se esconde un sistema
autónomo que nadie conoce.
18:54.670 --> 18:59.640
y que una máquina gestiona todo el
procesamiento y cálculo de Sibyl,
18:59.640 --> 19:02.610
todo tiene sentido.
19:02.610 --> 19:05.010
Como pensaba, eres un genio.
19:06.180 --> 19:09.420
Bueno, lo misterioso es su
capacidad.
19:09.420 --> 19:12.760
Si realmente es un sistema autónomo,
significa que exhibe
19:12.760 --> 19:18.760
un rendimiento que no es posible con
las tecnologías actuales.
19:18.760 --> 19:22.700
No tiene sentido ponerlo todo en el
mismo sitio para empezar.
19:22.700 --> 19:24.640
Cuando piensas en el riesgo de
seguridad,
19:24.640 --> 19:27.540
es demasiado arriesgado lo mires por
donde lo mires.
19:27.540 --> 19:33.440
¿O qué pasa si quieren mantenerlo en
secreto aunque tengan que arriesgarse por ello?
19:33.440 --> 19:35.450
Exactamente.
19:35.450 --> 19:41.650
Cuando es tan sospechoso, sólo tengo
que averiguarlo...
19:41.650 --> 19:45.620
...la verdadera naturaleza del
Sistema Sibila.
19:45.620 --> 19:49.860
¿Y lo rastreaste hasta esta
instalación?
19:55.800 --> 20:01.470
Este es el punto de retransmisión de
los distintos datos recogidos por las exploraciones cimáticas.
20:01.470 --> 20:08.250
Además, hay indicios claros de que
el consumo de energía en esta zona es falso.
20:08.250 --> 20:12.020
Es casi seguro que el Sistema Sibila
está dentro de este edificio,
20:12.020 --> 20:14.420
la Torre Nona del Ministerio de
Bienestar.
20:14.420 --> 20:17.690
Bueno, chicos...
20:17.690 --> 20:23.390
...¿por qué no descubrimos el
corazón de la Gran Profetisa?
20:29.330 --> 20:30.940
¡Sr. Ginoza!
20:30.940 --> 20:34.940
¡El objetivo del cabecilla es atacar
la Torre Nona del Ministerio de Bienestar!
20:34.940 --> 20:37.010
¡Los disturbios son todos
señuelos!
20:37.010 --> 20:37.910
¡No seas ridículo!
20:37.910 --> 20:41.280
¡No dejes tu post basado en
especulaciones sin fundamento!
20:41.280 --> 20:43.950
¡La vida de las personas está en
juego!
20:43.950 --> 20:46.750
Pero como todos los Inspectores y
Ejecutores están en el campo,
20:46.750 --> 20:49.890
¡El distrito gubernamental de Chuo
Ward está vacío!
20:49.890 --> 20:54.090
¡En sus manos, los drones guardianes
son tan buenos como espantapájaros!
20:54.090 --> 20:55.790
Si no hacemos nada y nos quedamos
atrás,
20:55.790 --> 20:58.700
¡Esta vez la situación será
irreversible seguro!
20:58.700 --> 21:01.130
¡Por favor, déjanos ir, al
menos!
21:01.130 --> 21:02.470
¡Bien!
21:02.470 --> 21:05.800
¡Vayan ustedes primero y comprueben
la situación!
21:05.800 --> 21:09.610
Continuaremos reprimiendo la
revuelta en cada zona.
21:09.610 --> 21:11.480
Si pasa algo, házmelo saber
inmediatamente!
21:11.480 --> 21:12.910
¡Bien!
21:14.480 --> 21:16.470
Ha llegado a nuestra vista.
21:21.490 --> 21:28.130
No hay forma de que pueda amar a
alguien
21:28.130 --> 21:33.560
Pero quiero que alguien me
quiera
21:34.800 --> 21:41.470
Aunque el ayer pudiera
continuar inmutable hasta el infinito
21:41.470 --> 21:48.580
Tú y yo nunca llegaríamos a
nada
21:48.580 --> 21:57.590
Dios... ¿a dónde fuiste?
21:57.590 --> 22:12.100
No oigo ninguna respuesta,
pero así es siempre.
22:12.100 --> 22:14.170
¿Aún estás aquí?
22:14.170 --> 22:18.610
Nunca caminarás solo
22:18.610 --> 22:21.110
Iré contigo
22:21.110 --> 22:27.550
No importa el pecado, Yo
llevaré la carga por ti
22:27.550 --> 22:34.460
Correré un camino
inexplorado
22:34.460 --> 22:47.570
A solas contigo
22:48.880 --> 22:50.640
Un mundo donde se puede cuantificar
el estado de ánimo de los humanos y la tendencia de sus personalidades. Mientras que todo tipo de inclinaciones son registradas y vigiladas, estos números medidos utilizados para juzgar el alma de las personas son comúnmente llamados "Psico-Pass".
undefined