WEBVTT 00:30.040 --> 00:32.330 hace 7 horas 00:37.080 --> 00:39.880 ¿Cómo es que los Drones pasan de largo sin hacer nada? 00:37.080 --> 00:39.880 Esto no tiene sentido. 00:37.080 --> 00:39.880 Esto no es un montaje, ¿verdad? LOL 00:39.880 --> 00:43.080 Dijeron que no podían leer su Psycho-Pass porque llevaba casco. 00:43.080 --> 00:45.580 ¡Whoooooooooa! 00:43.080 --> 00:45.580 ¡Los escáneres de calle no tienen sentido! 00:45.580 --> 00:47.720 Es triste que esto esté pasando de verdad. 00:45.580 --> 00:47.720 Idiota. Esto no es real. LOL 00:47.720 --> 00:50.990 Esto es malo. En serio, el nivel de estrés del área debe estar llegando a su límite. 00:47.720 --> 00:50.990 ¡Tengo tanto miedo que no puedo salir! 00:47.720 --> 00:50.990 ¡Idiota! Esto no es real. LOL 00:50.990 --> 00:52.660 No hay asesinatos en este mundo, ¿verdad? LOL 00:52.660 --> 00:54.760 Esto tiene que ser cosa del MWPSB. 00:52.660 --> 00:54.760 Llamar a los Drones no funcionó, ¿verdad? 00:54.760 --> 00:56.000 ¡El fin de semana ha comenzado! 00:56.000 --> 00:58.590 No, es el fin del mundo que empezó. LOL 00:56.000 --> 00:58.590 ¡Casco, por favor! 01:21.120 --> 01:22.720 Me ha llamado mi jefe. 01:21.120 --> 01:22.720 ¿Qué dijeron? 01:22.720 --> 01:25.590 Me han dicho que está cerrado temporalmente así que debería intentar no salir. 01:25.590 --> 01:26.790 Si salimos, nos matarán. 01:26.790 --> 01:29.560 ¿Qué pasa si la validación Psycho-Pass en la entrada no funciona... 01:26.790 --> 01:29.560 La validación Psycho-Pass debería funcionar, ¿verdad? 01:29.560 --> 01:32.400 ¿Significa esto que es peligroso estés donde estés? 01:29.560 --> 01:35.240 Es mejor no mirar afuera. Si se dan cuenta de que estás ahí, podrían matarte. 01:32.400 --> 01:35.240 Si tienes tanto tiempo, haz un arma. 01:54.720 --> 01:57.990 Dame tus terminales portátiles y tarjetas de crédito. 01:57.990 --> 01:59.990 Y dime la contraseña. 01:59.960 --> 02:01.560 Si ves a alguien con casco, sé precavido. 02:01.560 --> 02:04.130 ¡Corre! ¡Corred! ¡Corred! ¡Corred! ¡Corre! ¡Corre! 02:01.560 --> 02:04.130 ¿Qué hago? 02:04.130 --> 02:07.570 Si su Coeficiente de Crimen es desconocido, no tiene sentido llamar a la policía, ¿verdad? 02:04.140 --> 02:07.570 ¿Ese amigo tuyo está bien? ¿No está en peligro? 02:07.570 --> 02:11.740 No sé... No puedo llegar a él. 02:07.570 --> 02:11.740 Quiero algunas ideas sobre cosas cotidianas que funcionarían como arma. 02:11.740 --> 02:14.060 Si sostienes el tallo de una planta de interior y lo balanceas, eso puede ser un arma, ¿verdad? 02:11.740 --> 02:14.060 Pon algo pesado en un calcetín. 02:11.740 --> 02:14.060 ¿Huh? Una planta de interior es... 02:14.140 --> 02:16.010 ¡Para! ¡Para! 02:16.010 --> 02:18.140 Por favor, para, te lo ruego... 02:18.140 --> 02:22.680 Los abuelos siguen guardando dinero bajo el colchón, ¿verdad? 02:22.680 --> 02:23.680 Lo vi en las noticias. 02:23.680 --> 02:28.620 Es conveniente ya que se puede hacer electrónico sin lavar, ¿no? 02:28.620 --> 02:32.520 No tenemos cosas así en esta casa. 02:41.200 --> 02:43.770 Me gustaría mostrar 02:43.770 --> 02:45.470 Ábreme el cráneo 02:45.470 --> 02:48.040 Mira en mi cabeza 02:48.040 --> 02:50.610 No sé por qué soy tan duro 02:50.610 --> 02:52.340 Podría ser tan descarado 02:52.340 --> 02:54.280 Voy a chocar 02:54.280 --> 02:57.650 Porque siento 02:57.650 --> 03:04.560 Siempre puedo mostrarte mi todo 03:04.560 --> 03:08.390 Si este momento fuera para mí 03:08.390 --> 03:10.330 Intento oír 03:10.330 --> 03:11.830 Presta mi oído 03:11.830 --> 03:13.530 Voz interior 03:13.530 --> 03:19.230 Un enlace para unirlo todo de nuevo 03:31.980 --> 03:35.390 Porque siento 03:35.390 --> 03:42.260 Siempre puedo mostrarte mi todo 03:42.260 --> 03:46.100 Si este momento fuera para mí 03:46.100 --> 03:48.070 Intento oír 03:48.070 --> 03:49.570 Presta mi oído 03:49.570 --> 03:51.270 Voz interior 03:51.270 --> 03:55.710 Un enlace para unirlo todo 03:55.710 --> 04:00.510 Así va de nuevo 04:08.120 --> 04:11.210 #15 El pueblo donde cae el azufre 04:11.460 --> 04:17.460 Así que, hoy, hemos reunido a todos los mejores estudiantes de honor... 04:17.460 --> 04:19.400 ...que empezaron el mismo año. 04:19.400 --> 04:22.370 ¿No crees que es totalmente injusto? 04:22.370 --> 04:24.700 Ustedes tienen un futuro prometedor. 04:24.700 --> 04:30.200 En cuanto a nosotros, sabemos antes de intentarlo que vamos a fracasar en todo. 04:52.730 --> 04:54.100 ¿Por qué haces esto? 04:54.100 --> 04:56.070 Para... Esto es terrible. 04:56.070 --> 05:00.010 Lo terrible no somos nosotros, sino el Sistema Sibila. 05:00.010 --> 05:05.980 En base al Juicio de Sibila, sabemos que ya no podemos conseguir un trabajo decente. 05:05.980 --> 05:09.680 Una vida sin esperanza en el futuro... 05:09.680 --> 05:14.850 ¡Como estáis bendecidos por el sistema, no lo entenderíais, ¿verdad? 05:41.880 --> 05:43.520 ¿Cuál es tu problema? 05:43.520 --> 05:46.890 Te vimos quitarte uno de esos cascos antes. 05:46.890 --> 05:47.850 ¿Huh? 05:47.850 --> 05:50.990 Has causado todo tipo de caos, y ahora te quitas el casco 05:50.990 --> 05:54.460 y actuar como si no supieras nada al respecto... ¿No es un poco cruel? 05:54.460 --> 05:56.000 ¡Tienes una idea equivocada! 05:56.000 --> 05:59.690 Si realmente piensas eso, ¿por qué no compruebas mi Hu... 06:03.170 --> 06:07.830 Por vuestra culpa, gente del casco, el Nivel de Estrés del Área está subiendo. 06:09.410 --> 06:12.240 ¡Por el amor de Dios, no nos metas en todo esto! 06:16.420 --> 06:20.250 Nuestros coeficientes de criminalidad no subirían, ¿verdad? 06:20.250 --> 06:22.020 He visto algo en la red hace un rato 06:22.020 --> 06:25.560 eso dicho si es por defensa propia o si al que hieres es un criminal,. 06:25.560 --> 06:28.650 su Coeficiente de Crimen bajaría en su lugar. 06:30.830 --> 06:31.560 Fuera es un caos. 06:31.560 --> 06:33.330 Llama al MWPSB. 06:31.560 --> 06:33.330 ¿Qué está haciendo la MWPSB? 06:31.560 --> 06:33.330 Quédate dentro y escóndete. 06:33.330 --> 06:36.040 No pudo escapar... 06:33.330 --> 06:36.040 ¿Qué van a hacer si hasta meten a gente que no tiene nada que ver con ellos? 06:36.040 --> 06:39.270 Son basura que no aportarán nada a la sociedad de todos modos. 06:36.040 --> 06:39.270 ¿No hay criminales latentes mezclados con ellos? 06:39.270 --> 06:42.040 Ya se os han nublado los Huesos, ¿verdad? 06:39.270 --> 06:42.040 Los que llevan casco no son los únicos delincuentes. 06:42.040 --> 06:42.880 Es demasiado tarde. 06:42.880 --> 06:45.410 Si matan a esa gente del casco, las cosas volverán a la paz, ¿verdad? 06:45.410 --> 06:46.880 Autodefensa. Autodefensa. Autodefensa... 06:46.880 --> 06:48.410 No, no, no, no... 06:46.880 --> 06:50.020 ¿Te oyes a ti mismo? 06:48.410 --> 06:52.020 No es demasiado tarde. Debemos hacerlo con nuestras propias manos. 06:52.020 --> 06:53.950 ¿No es arriesgado? 06:52.020 --> 06:53.950 Es mejor que no hacer nada. 06:52.620 --> 06:54.610 Varias docenas de casos... 06:55.520 --> 06:58.960 ¡No, varios cientos de casos! ¡El número sigue creciendo! 06:58.960 --> 07:00.930 La brutalidad se extiende como un contagio... 07:00.930 --> 07:03.800 ¿La amenaza psicológica ha crecido tanto? 07:03.800 --> 07:08.130 Es más que eso. En este punto, se ha convertido en un motín. 07:08.130 --> 07:11.740 El Nivel de Estrés del Área también está subiendo como la espuma. 07:11.740 --> 07:14.040 No son sólo los del casco los que andan alborotados. 07:11.870 --> 07:16.310 ¿No son criminales latentes desde el principio? 07:11.870 --> 07:16.310 Ciudadanos asustados están cometiendo actos de violencia masiva por todas partes. 07:14.040 --> 07:18.140 No son sólo los del casco los que andan alborotados. 07:16.310 --> 07:18.140 Debe ser un psico-riesgo... 07:16.310 --> 07:18.140 Ha comenzado... 07:18.140 --> 07:19.480 No son sólo los del casco los que andan alborotados. 07:18.140 --> 07:21.580 ¿Alguien sin casco va de juerga? 07:18.940 --> 07:21.580 ¡Corre! ¡Corred! ¡Corred! ¡Corred! ¡Corre! ¡Corre! 07:19.480 --> 07:22.480 El Jefe Kasei emitió una citación de emergencia. 07:22.480 --> 07:26.920 Está ordenando a todo el personal del CID que se presente a trabajar, incluidos los que están fuera de servicio. 07:31.390 --> 07:33.160 ¿Te sientes inquieto? 07:33.160 --> 07:37.330 Sí, por supuesto. Esta situación haría que uno se sintiera incómodo. 07:37.330 --> 07:40.670 ¿Qué nos espera a partir de ahora? 07:40.670 --> 07:43.340 ¿Qué pasará con esta ciudad? 07:43.340 --> 07:47.910 Me gusta mucho tu lado ordinario. 07:47.910 --> 07:53.170 Tú y yo somos bastante corrientes y esencialmente comunes. 07:54.080 --> 07:57.350 Nunca me he considerado una persona avara. 07:57.350 --> 08:01.150 Un mundo en el que las cosas cotidianas se hacen de manera cotidiana... 08:01.150 --> 08:04.090 Me gustan las cosas así, eso es todo. 08:04.090 --> 08:06.860 Somos bastante corrientes y comunes... 08:06.860 --> 08:10.200 ...y empezamos un crimen en una ciudad que no es ordinaria... 08:10.200 --> 08:13.030 Una ciudad que no es ordinaria, ¿eh? 08:13.030 --> 08:14.700 ¿Cómo lo digo? 08:14.700 --> 08:18.700 Esta ciudad es como una parodia de una de las novelas que leí en el pasado. 08:18.700 --> 08:21.810 ¿Como... las de William Gibson? 08:21.810 --> 08:24.110 Más como Philip K. Dick, quizás. 08:24.110 --> 08:27.650 No es tan controladora como la sociedad que describió George Orwell, 08:27.650 --> 08:31.220 y no es tan salvaje como lo que Gibson representó. 08:31.220 --> 08:34.720 Nunca he leído a Dick. 08:34.720 --> 08:38.190 ¿Qué libro me recomienda leer primero? 08:38.190 --> 08:41.660 ¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas? 08:41.660 --> 08:44.160 Esa es la historia original de una vieja película, ¿verdad? 08:44.160 --> 08:46.230 El contenido es muy diferente. 08:46.230 --> 08:49.400 Deberías compararlos cuando tengas tiempo algún día. 08:49.400 --> 08:51.470 Voy a descargarlo. 08:51.470 --> 08:55.740 ¿Por qué no compras libros de papel? A los libros electrónicos les falta carácter. 08:55.740 --> 08:58.410 ¿Es eso cierto? 08:58.410 --> 09:01.710 Los libros no son algo en lo que sólo se leen palabras. 09:01.710 --> 09:05.420 También son una herramienta para ajustar tus sentidos. 09:05.420 --> 09:07.090 ¿Ajustar? 09:07.090 --> 09:12.190 Cuando no me encuentro bien, hay veces que no puedo asimilar lo que leo. 09:12.190 --> 09:16.760 Cuando eso ocurre, intento pensar qué puede estar dificultando mi lectura. 09:16.760 --> 09:21.670 También hay libros que puedo asimilar sin problemas incluso cuando no me encuentro bien. 09:21.670 --> 09:24.540 Intento pensar por qué. 09:24.540 --> 09:29.370 Podría ser algo así como sintonización mental. 09:29.370 --> 09:31.910 Lo importante a la hora de afinar es 09:31.910 --> 09:34.610 la sensación del papel que tocas con los dedos. 09:34.610 --> 09:40.570 y la estimulación momentánea que recibe tu cerebro cuando pasas páginas. 09:41.950 --> 09:43.920 Me siento un poco desanimado. 09:43.920 --> 09:44.720 ¿Hm? 09:44.720 --> 09:46.790 Cuando hablo contigo, 09:46.790 --> 09:51.030 Siento que me he estado perdiendo algo toda mi vida. 09:51.030 --> 09:52.460 Estás leyendo demasiado en ello. 09:52.460 --> 09:54.070 Quizás. 09:54.070 --> 09:56.130 Ya era hora. 09:56.130 --> 09:58.400 ¿Nos vamos? 09:58.400 --> 10:00.240 Esto es sólo un pensamiento al azar, pero... 10:00.240 --> 10:01.040 ¿Sí? 10:01.040 --> 10:05.600 Es demasiado bueno para ser verdad que a un hacker excepcional le guste Gibson. 10:08.150 --> 10:12.650 El área metropolitana se enfrenta actualmente a una crisis sin precedentes. 10:12.650 --> 10:14.890 Desde que se introdujo el Sistema Sibila, 10:14.890 --> 10:19.460 la gente creía que había eliminado la posibilidad de que los ciudadanos se amotinaran. 10:19.460 --> 10:21.160 Así que el actual MWPSB no tiene ni lo uno ni lo otro. 10:21.160 --> 10:25.060 personal ni equipo que estén preparados para reprimir a una turba. 10:26.060 --> 10:29.070 Hemos tenido paz demasiado tiempo. 10:29.070 --> 10:33.610 Actualmente estamos trabajando para cambiar las piezas de los Drones de seguridad fronteriza. 10:33.610 --> 10:35.840 con armas no letales a paso rápido, 10:35.840 --> 10:38.980 pero la situación ahí fuera requiere una acción rápida. 10:38.980 --> 10:42.510 Hasta que se forme una unidad de supresión completa, 10:42.510 --> 10:45.980 no tenemos más remedio que tener a los del CID 10:45.980 --> 10:49.490 actuar como el último escudo que queda para mantener a salvo a nuestros ciudadanos. 10:49.490 --> 10:52.820 Los cascos de bloqueo de exploración cimática en cuestión 10:52.820 --> 10:55.190 Impedir la funcionalidad de los Dominadores. 10:55.190 --> 10:59.430 Para hacerles frente, utiliza porras aturdidoras, el arma más eficaz contra ellos. 11:00.470 --> 11:02.370 En caso de que estés tratando con una multitud, 11:02.370 --> 11:06.670 Permitiré el uso de granadas de pulso electromagnético de emergencia. 11:06.670 --> 11:09.640 Una vez que el casco queda incapacitado por la sobrecarga de corriente, 11:09.640 --> 11:13.550 las habituales acciones coercitivas de los dominadores se hacen posibles. 11:13.550 --> 11:18.950 Sin embargo, asegúrate de prestar mucha atención cuando uses las granadas. 11:18.950 --> 11:21.720 Si el pulso electromagnético se genera en el lugar equivocado, 11:21.720 --> 11:24.210 también se podrían desactivar las funciones de la ciudad. 11:25.720 --> 11:28.390 ¿Cuántas granadas hay disponibles? 11:28.390 --> 11:29.900 No hay muchos. 11:29.900 --> 11:34.670 Probablemente hay suficientes para dar dos granadas a cada persona aquí. 11:34.670 --> 11:37.070 Reúnanse en equipos de tres. 11:37.070 --> 11:41.060 Asigna a cada equipo una zona y reprime los disturbios uno a uno. 11:42.570 --> 11:46.910 Llevará mucho tiempo y será peligroso, pero no tenemos otra opción. 11:46.910 --> 11:49.250 El futuro de esta ciudad está en juego. 11:49.250 --> 11:51.550 Cuento con vosotros, chicos. 11:56.490 --> 12:01.090 Era consciente de que el camino que iba a recorrer contigo era peligroso. 12:01.090 --> 12:04.030 Pero no tenías ganas de volver... 12:04.030 --> 12:07.930 Eso es porque pensaba que el Sistema Sibila era extraño. 12:07.930 --> 12:11.440 Aquellos que son perfectamente felices confiando todo en sus vidas 12:11.440 --> 12:14.870 con tonterías como esa son los que están locos. 12:14.870 --> 12:20.110 Soy extranjero... así que agradezco simplemente poder vivir en este país. 12:20.110 --> 12:22.580 Bueno, me gustaría decir... 12:22.580 --> 12:25.280 ...pero es como usted dijo, Sr. Makishima. 12:25.280 --> 12:29.190 Para que podamos hacer cosas cotidianas de forma cotidiana... 12:29.190 --> 12:32.020 Para mí, ésta es la ciudad en la que nací y crecí. 12:32.020 --> 12:34.560 Es un problema acuciante. 12:34.560 --> 12:40.730 Estos tipos quieren ver qué hay más allá de la destrucción que causarás. 12:40.730 --> 12:43.370 Más allá de la destrucción, ¿eh? 12:43.370 --> 12:48.870 Si hay algo más allá, está bien. Si no lo hay, entonces lo aceptaré. 12:48.870 --> 12:50.910 ¿Cómo va la manipulación informativa en la red? 12:50.910 --> 12:54.710 La IA que preparé de antemano ya está trabajando. 12:57.150 --> 12:59.990 Shogo Makishima... Realmente lo ha hecho esta vez. 12:59.990 --> 13:01.890 Espera un segundo. 13:01.890 --> 13:04.120 Aún no hemos encontrado pruebas concluyentes 13:04.120 --> 13:08.390 eso demuestra que Makishima tiene algo que ver con este crimen del casco. 13:08.390 --> 13:09.760 Piénsalo. 13:09.760 --> 13:13.060 En el momento en que una persona corriente piensa en fabricar equipos 13:13.060 --> 13:17.070 eso invalida el Sistema Sibila, su Tono se nublaría. 13:17.070 --> 13:20.470 Pero este tipo lo diseñó, lo produjo en masa y lo distribuyó. 13:20.470 --> 13:23.440 Probablemente le llevó al menos varios meses prepararse para ello. 13:23.440 --> 13:26.340 Ordenar piezas, organizar la circulación... 13:26.340 --> 13:30.450 No puedes hacer esas cosas mientras evitas los escáneres por toda la ciudad. 13:30.450 --> 13:34.450 Sólo alguien que pueda enfrentarse al Sistema Sibila sin llevar el casco. 13:34.450 --> 13:36.620 puede hacer ese casco. 13:36.620 --> 13:38.860 Un psicopeligro masivo que aprovecha un punto ciego. 13:38.860 --> 13:41.830 en el Sistema Sibila... 13:41.830 --> 13:44.830 ¿Así que ese es el objetivo de Makishima? 13:44.830 --> 13:45.800 No... 13:45.800 --> 13:46.930 ¿Qué? 13:46.930 --> 13:48.930 Porque parecía 13:48.930 --> 13:52.500 siempre intentaba encontrar respuestas a través de sus crímenes. 13:52.500 --> 13:57.210 Es un motín terrible, pero cuesta pensar que este caos sea su único objetivo. 13:57.210 --> 13:59.180 Estoy de acuerdo con usted, Inspector. 13:59.180 --> 14:03.220 Si fuera un criminal que encontraría placer en ver un disturbio como este, 14:03.220 --> 14:05.950 podríamos arrestarlo más fácilmente. 14:12.360 --> 14:15.330 ¡Whoa! Las cosas también son terribles en la red. 14:15.330 --> 14:18.530 De falsos rumores a información veraz... Muchas cosas van y vienen. 14:18.530 --> 14:21.400 ¡Cuando la cobertura mediática debe ser contenida! 14:21.400 --> 14:23.700 Los rumores falsos destacan más. 14:23.700 --> 14:27.540 ¿Qué es esto? ¡¿"El MWPSB mata a todos los residentes"?! 14:39.080 --> 14:40.650 ¡Tenemos que detenerlos! 14:40.650 --> 14:44.090 ¿Por qué no atropellas y matas a algunos de ellos conduciendo directamente hacia ellos? 14:44.090 --> 14:45.190 ¡De ninguna manera! 14:45.190 --> 14:47.430 Pensé que era una buena idea. 14:47.430 --> 14:49.760 ¿Cómo fue eso una buena idea? 14:49.760 --> 14:53.530 ¡Este es el MWPSB! Detengan esta violencia inmediatamente 14:53.530 --> 14:57.060 ¡y túmbate boca abajo con las manos detrás de la cabeza! 14:59.600 --> 15:02.440 No tenemos más remedio que recurrir a la fuerza. 15:18.190 --> 15:20.690 ¡Vuelve a avisarles! 15:20.690 --> 15:23.600 ¡Este es el MWPSB! 15:23.600 --> 15:28.300 ¡Si no detienen esta violencia, usaremos a los Dominadores! 15:28.300 --> 15:31.940 Dependiendo de tu Coeficiente de Crimen, ¡podrías perder la vida! 15:31.940 --> 15:36.930 ¡Repito! ¡Túmbate boca abajo con las manos detrás de la cabeza! 15:41.950 --> 15:45.580 ¿Por qué haces esto? ¡Los del casco son los malos! 15:45.580 --> 15:46.790 Ustedes los del MWPSB 15:46.790 --> 15:49.990 ¡Deberían hacer algo con las toneladas de cascos que se han distribuido! 15:49.990 --> 15:51.660 ¡Nosotros somos las víctimas, ¿no?! 15:51.660 --> 15:55.420 ¡Cállate! Eso es una cosa, ¡pero esto es otra! 15:58.660 --> 16:00.000 ¿Qué pasa? 16:00.000 --> 16:01.900 Estos tipos también son víctimas. 16:01.900 --> 16:03.470 Cierto... 16:03.470 --> 16:07.110 Si no se les hubiera arrastrado a esto, los ciudadanos no se habrían vuelto violentos. 16:07.110 --> 16:09.910 No, me refiero a la gente del casco. 16:09.910 --> 16:12.480 Al igual que lo que acaba de pasar, aunque llevará tiempo, 16:12.480 --> 16:16.820 la gente del casco acabará siendo cazada y asesinada. 16:16.820 --> 16:20.790 Incluso si no los atrapamos, los ciudadanos se unirán a ellos y les darán una paliza. 16:20.790 --> 16:22.950 Me preocupé un poco por esto antes, 16:22.950 --> 16:27.090 pero los falsos rumores en la red son bastante ofensivos. 16:27.090 --> 16:30.490 Si esta era una forma en que Makishima está manipulando la información... 16:31.860 --> 16:36.500 O él mismo o su socio en el crimen... 16:36.500 --> 16:40.110 Ya sabemos que uno de los dos es un crack excepcional. 16:40.110 --> 16:43.270 Todos esos crímenes no serían posibles si no fuera así. 16:44.440 --> 16:48.210 Mira las caras de los que acaban de rendirse y se han quitado los cascos. 16:48.210 --> 16:52.680 Son basura que no pueden cometer un crimen sin el casco. 16:52.680 --> 16:56.720 En cierto sentido, sólo estaban jugando en las manos de Makishima. 16:56.720 --> 17:00.690 Espera un segundo. Si ese es el caso, entonces el objetivo de Makishima es... 17:00.690 --> 17:04.160 Supongamos que todo va según lo planeado. 17:04.160 --> 17:08.620 Si incluso lo que estamos haciendo en este momento es lo que él esperaba... 17:10.040 --> 17:15.310 Inspector, ¿cuáles son los lugares de los disturbios que se nos pidió suprimir primero? 17:15.310 --> 17:16.710 Veamos... 17:18.040 --> 17:19.640 Aquí están. 17:19.640 --> 17:22.080 Lo que me viene a la mente aquí es una finta. 17:22.080 --> 17:25.550 ¿Y si todo esto estaba preparado de antemano para que los disturbios 17:25.550 --> 17:30.250 intensificar en esos lugares solo para atraer a los detectives del CID... 17:36.260 --> 17:38.590 Esto es... ¡No me digas! 17:42.270 --> 17:43.870 Estos últimos cinco años, 17:43.870 --> 17:48.360 He estado intentando frenéticamente comprender la verdad del Sistema Sibila. 17:49.440 --> 17:51.110 Procesamiento paralelo distribuido 17:51.110 --> 17:54.610 mediante servidores instalados en varios puntos del área metropolitana... 17:54.610 --> 17:59.350 Un sistema ideal que hizo realidad la tolerancia a fallos a toda prueba... 17:59.350 --> 18:03.190 Estos son los latiguillos que utiliza el Ministerio de Bienestar Social. 18:03.190 --> 18:05.790 Bueno, si quieren medir y analizar 18:05.790 --> 18:08.530 el Psycho-Pass de cada ciudadano de este país, 18:08.530 --> 18:12.060 realmente requiere una gran cantidad de computación. 18:12.060 --> 18:14.030 Naturalmente, eso no es posible 18:14.030 --> 18:18.640 a no ser que hagan grid computing o algo por la red. 18:18.640 --> 18:21.810 Pero entonces, cuanto más intentaba investigarlo, 18:21.810 --> 18:25.080 cuanto más me daba cuenta de que el flujo de datos era claramente extraño. 18:25.080 --> 18:30.720 Escáneres por toda la ciudad, IAs asesoras autorizadas, y los Dominadores... 18:30.720 --> 18:34.420 A primera vista, los datos parecían transferirse por toda la red, 18:34.420 --> 18:37.750 pero en realidad sólo se pasaba de un lugar a otro. 18:38.890 --> 18:41.430 Entonces, finalmente me di cuenta... 18:41.430 --> 18:45.000 ...que hay un único punto de retransmisión que cada comunicación 18:45.000 --> 18:49.730 en el Sistema Sibila pasa al menos una vez sin excepción. 18:49.730 --> 18:54.670 Si allí se esconde un sistema autónomo que nadie conoce. 18:54.670 --> 18:59.640 y que una máquina gestiona todo el procesamiento y cálculo de Sibyl, 18:59.640 --> 19:02.610 todo tiene sentido. 19:02.610 --> 19:05.010 Como pensaba, eres un genio. 19:06.180 --> 19:09.420 Bueno, lo misterioso es su capacidad. 19:09.420 --> 19:12.760 Si realmente es un sistema autónomo, significa que exhibe 19:12.760 --> 19:18.760 un rendimiento que no es posible con las tecnologías actuales. 19:18.760 --> 19:22.700 No tiene sentido ponerlo todo en el mismo sitio para empezar. 19:22.700 --> 19:24.640 Cuando piensas en el riesgo de seguridad, 19:24.640 --> 19:27.540 es demasiado arriesgado lo mires por donde lo mires. 19:27.540 --> 19:33.440 ¿O qué pasa si quieren mantenerlo en secreto aunque tengan que arriesgarse por ello? 19:33.440 --> 19:35.450 Exactamente. 19:35.450 --> 19:41.650 Cuando es tan sospechoso, sólo tengo que averiguarlo... 19:41.650 --> 19:45.620 ...la verdadera naturaleza del Sistema Sibila. 19:45.620 --> 19:49.860 ¿Y lo rastreaste hasta esta instalación? 19:55.800 --> 20:01.470 Este es el punto de retransmisión de los distintos datos recogidos por las exploraciones cimáticas. 20:01.470 --> 20:08.250 Además, hay indicios claros de que el consumo de energía en esta zona es falso. 20:08.250 --> 20:12.020 Es casi seguro que el Sistema Sibila está dentro de este edificio, 20:12.020 --> 20:14.420 la Torre Nona del Ministerio de Bienestar. 20:14.420 --> 20:17.690 Bueno, chicos... 20:17.690 --> 20:23.390 ...¿por qué no descubrimos el corazón de la Gran Profetisa? 20:29.330 --> 20:30.940 ¡Sr. Ginoza! 20:30.940 --> 20:34.940 ¡El objetivo del cabecilla es atacar la Torre Nona del Ministerio de Bienestar! 20:34.940 --> 20:37.010 ¡Los disturbios son todos señuelos! 20:37.010 --> 20:37.910 ¡No seas ridículo! 20:37.910 --> 20:41.280 ¡No dejes tu post basado en especulaciones sin fundamento! 20:41.280 --> 20:43.950 ¡La vida de las personas está en juego! 20:43.950 --> 20:46.750 Pero como todos los Inspectores y Ejecutores están en el campo, 20:46.750 --> 20:49.890 ¡El distrito gubernamental de Chuo Ward está vacío! 20:49.890 --> 20:54.090 ¡En sus manos, los drones guardianes son tan buenos como espantapájaros! 20:54.090 --> 20:55.790 Si no hacemos nada y nos quedamos atrás, 20:55.790 --> 20:58.700 ¡Esta vez la situación será irreversible seguro! 20:58.700 --> 21:01.130 ¡Por favor, déjanos ir, al menos! 21:01.130 --> 21:02.470 ¡Bien! 21:02.470 --> 21:05.800 ¡Vayan ustedes primero y comprueben la situación! 21:05.800 --> 21:09.610 Continuaremos reprimiendo la revuelta en cada zona. 21:09.610 --> 21:11.480 Si pasa algo, házmelo saber inmediatamente! 21:11.480 --> 21:12.910 ¡Bien! 21:14.480 --> 21:16.470 Ha llegado a nuestra vista. 21:21.490 --> 21:28.130 No hay forma de que pueda amar a alguien 21:28.130 --> 21:33.560 Pero quiero que alguien me quiera 21:34.800 --> 21:41.470 Aunque el ayer pudiera continuar inmutable hasta el infinito 21:41.470 --> 21:48.580 Tú y yo nunca llegaríamos a nada 21:48.580 --> 21:57.590 Dios... ¿a dónde fuiste? 21:57.590 --> 22:12.100 No oigo ninguna respuesta, pero así es siempre. 22:12.100 --> 22:14.170 ¿Aún estás aquí? 22:14.170 --> 22:18.610 Nunca caminarás solo 22:18.610 --> 22:21.110 Iré contigo 22:21.110 --> 22:27.550 No importa el pecado, Yo llevaré la carga por ti 22:27.550 --> 22:34.460 Correré un camino inexplorado 22:34.460 --> 22:47.570 A solas contigo 22:48.880 --> 22:50.640 Un mundo donde se puede cuantificar el estado de ánimo de los humanos y la tendencia de sus personalidades. Mientras que todo tipo de inclinaciones son registradas y vigiladas, estos números medidos utilizados para juzgar el alma de las personas son comúnmente llamados "Psico-Pass". undefined