WEBVTT 00:01.460 --> 00:05.130 You just couldn't bear solitude, that's all. 00:05.130 --> 00:09.760 Who isn't alone in this society? 00:10.600 --> 00:14.040 In this world where everyone is watched over by the system 00:14.040 --> 00:18.300 and lives within the system's standards, a community isn't necessary. 00:18.880 --> 00:21.280 Everyone just lives in their own little cell, 00:21.280 --> 00:25.110 and the system tames them by giving them each their own personal serenity. 00:25.950 --> 00:29.720 You're the same too, right, Shinya Kogami? 00:29.720 --> 00:32.490 No one accepted your justice. 00:32.490 --> 00:35.130 No one understood your anger, either. 00:35.130 --> 00:38.660 So you turned your back on trust and friendships, 00:38.660 --> 00:42.830 and you even abandoned the only place you could belong to 00:42.830 --> 00:44.630 in order to come this far. 00:45.940 --> 00:49.060 And yet, you laugh at my solitude? 01:03.990 --> 01:09.330 But you know... I highly value one who doesn't fear solitude... 01:09.330 --> 01:12.630 ...you, who turned your solitude into a weapon. 01:16.970 --> 01:19.720 #22 Perfect World 01:23.370 --> 01:25.940 I would like to show 01:25.940 --> 01:27.640 Cut open my skull 01:27.640 --> 01:30.210 Look into my head 01:30.210 --> 01:32.780 I don't know why I'm so harsh 01:32.780 --> 01:34.520 I could be so brash 01:34.520 --> 01:36.450 I'm going to clash 01:36.450 --> 01:39.820 'Cause I feel 01:39.820 --> 01:46.730 I can always show my everything to you 01:46.730 --> 01:50.570 If this moment was for me 01:50.570 --> 01:52.500 I try to hear 01:52.500 --> 01:54.000 Lend my ear 01:54.000 --> 01:55.710 Voices inside 01:55.710 --> 02:01.410 One link to join it all again 02:14.160 --> 02:17.560 'Cause I feel 02:17.560 --> 02:24.430 I can always show my everything to you 02:24.430 --> 02:28.270 If this moment was for me 02:28.270 --> 02:30.240 I try to hear 02:30.240 --> 02:31.740 Lend my ear 02:31.740 --> 02:33.440 Voices inside 02:33.440 --> 02:37.880 One link to join it all 02:37.880 --> 02:42.680 So it goes again 03:01.570 --> 03:04.770 You never learn, do you, Kogami? 04:01.870 --> 04:03.860 Hold it right there. 04:05.670 --> 04:07.300 Mr. Kogami... 04:08.200 --> 04:10.800 ...please don't move. 04:32.560 --> 04:35.170 Makishima is nearby, too. 04:35.170 --> 04:40.070 Yes, I know. I'll capture him, too. 04:40.070 --> 04:46.070 Are you going to handcuff me here and go after him all by yourself? 04:48.510 --> 04:51.210 I'm not that reckless. 04:56.750 --> 05:02.560 This is locked in Paralyzer mode with the safety unlocked. 05:02.560 --> 05:05.760 You should be able to use it, too. 05:05.760 --> 05:08.390 Please give me a hand. 05:12.540 --> 05:16.340 We'll just paralyze Makishima using Paralyzer. 05:16.340 --> 05:22.080 If you try anything beyond that, I'll shoot your leg. 05:22.080 --> 05:24.350 I'm surprised. 05:24.350 --> 05:27.370 I thought you'd get tougher... 05:28.520 --> 05:32.550 ...but I do think you could be a bit nicer. 05:50.970 --> 05:55.310 You're trying not to kill Makishima no matter what because... 05:55.310 --> 05:59.650 Because it's illegal. Because I can't overlook a crime. 05:59.650 --> 06:01.720 Why are you going that far to obey the law 06:01.720 --> 06:06.060 when that law can neither judge a criminal nor protect people? 06:06.060 --> 06:10.580 The law doesn't protect people. People protect the law. 06:15.470 --> 06:20.000 People have always detested evil and sought out a righteous way of living. 06:20.000 --> 06:24.970 Their feelings... The accumulation of those peoples' feelings are the law. 06:24.970 --> 06:28.340 They're neither the provisions nor the system. 06:28.340 --> 06:30.950 They're the fragile and irreplaceable feelings 06:30.950 --> 06:33.970 that everyone carries in their hearts. 06:34.780 --> 06:37.320 Compared to the power of anger and hatred, 06:37.320 --> 06:40.950 they are something that can quite easily break down. 06:41.760 --> 06:48.130 People have prayed for a better world throughout time. 06:48.130 --> 06:51.030 In order for those prayers to continue to hold meaning, 06:51.030 --> 06:55.470 we have to try our best to protect it to the very end. 06:55.470 --> 06:58.170 We just can't give up on it. 06:59.510 --> 07:04.470 If there ever comes a time when everyone feels that way, 07:05.720 --> 07:09.290 the Sibyl System will probably disappear. 07:09.290 --> 07:12.980 There'll no longer be any latent criminals or Enforcers. 07:14.220 --> 07:15.660 But... 07:28.500 --> 07:29.900 Tsk! 07:34.910 --> 07:36.540 Akane! 08:47.880 --> 08:49.750 I wish... 08:49.750 --> 08:54.090 ...you guys would stop insulting us... already. 09:06.140 --> 09:09.800 I see... You are... 09:32.630 --> 09:34.460 N-No... 09:38.940 --> 09:43.030 This is just between the two of us. 09:44.010 --> 09:46.000 Mr. Kogami! 10:04.460 --> 10:06.730 Everyone is alone. 10:06.730 --> 10:09.000 Everyone is empty. 10:09.000 --> 10:12.700 People no longer have need of others. 10:14.000 --> 10:18.210 You can always find a spare for any talent. 10:18.210 --> 10:21.300 Any relationship can be replaced. 10:23.180 --> 10:26.480 I had gotten bored of a world like that. 10:37.730 --> 10:41.320 But for some reason... 10:43.200 --> 10:51.700 ...the thought that someone other than you might kill me never occurred to me. 11:42.430 --> 11:46.160 Say, what do you think, Kogami... 11:46.160 --> 11:51.500 ...after this, will you be able to find a replacement for me? 11:53.970 --> 11:58.300 Well, I sure hope not. 12:21.530 --> 12:27.000 Long before... they had ever met, 12:27.000 --> 12:30.000 I think this destiny awaited them. 12:33.840 --> 12:36.710 They were not like ships passing in the night. 12:36.710 --> 12:40.220 It wasn't like they didn't understand each other. 12:40.220 --> 12:44.050 They understood each other better than anyone else, 12:44.050 --> 12:47.780 and each was focused solely on the other. 12:52.500 --> 12:54.120 Mr. Kogami... 12:58.870 --> 13:05.470 The outcome of the attempt to capture Shogo Makishima was quite regrettable. 13:05.470 --> 13:08.340 Does that mean I'm no longer needed? 13:08.340 --> 13:14.250 We have no choice but to lower our evaluation of your abilities. 13:14.250 --> 13:20.490 However, that does not mean that the value of your existence turns negative. 13:20.490 --> 13:22.930 Rather, when it comes to managing the Sibyl System, 13:22.930 --> 13:28.160 you are still an individual of outstanding value. 13:28.160 --> 13:30.070 What do you mean? 13:30.070 --> 13:33.100 You have a healthy, strong Psycho-Pass, 13:33.100 --> 13:35.540 as well as a clear mind and judgment. 13:35.540 --> 13:38.340 We can say that your qualities are as close to ideal as they come 13:38.340 --> 13:42.580 for serving as an example to the citizens of the coming new era. 13:42.580 --> 13:47.350 And, you hold an emotional antipathy that is completely contrary 13:47.350 --> 13:51.620 to your theoretical assessment of the Sibyl System, 13:51.620 --> 13:54.720 and that conflict continues to exist. 13:54.720 --> 13:58.460 If we can establish a means of winning you over to our side, 13:58.460 --> 14:02.930 we will be able to obtain valuable sample data 14:02.930 --> 14:07.270 for taking the governance of society to the next level. 14:07.270 --> 14:09.310 What are you up to? 14:09.310 --> 14:12.780 Considering public opinion, 14:12.780 --> 14:17.480 the true form of the Sibyl System is currently completely kept secret. 14:17.480 --> 14:22.990 At this point, covering it up is still a simple strategy in the short term. 14:22.990 --> 14:28.460 However, as a long-term strategy, this is never desirable. 14:28.460 --> 14:34.330 We should eventually make our true form public. 14:34.330 --> 14:39.600 Creating an environment where every citizen enjoys and accepts 14:39.600 --> 14:44.610 our governance after they become aware of our true form... 14:44.610 --> 14:49.010 Achieving this task will solidify the stability and prosperity 14:49.010 --> 14:52.110 of the future human society. 14:53.420 --> 14:56.850 Continuing to observe and analyze your movements 14:56.850 --> 15:00.460 will provide us with valuable hints on how to build a methodology 15:00.460 --> 15:06.450 for winning over the citizens in the future and getting them to adapt. 15:07.760 --> 15:10.700 You think it'll go so smoothly? 15:10.700 --> 15:13.840 As long as you don't show any signs of jeopardizing our secret, 15:13.840 --> 15:18.270 your life and your freedom of action will be guaranteed. 15:18.270 --> 15:20.980 We hope you will cooperate with us. 15:20.980 --> 15:26.450 If you are to follow your desire for self-preservation, there is only one choice. 15:26.450 --> 15:30.450 Yeah, I don't want to die in vain, 15:30.450 --> 15:35.160 and it's true that the current society cannot hold without Sibyl. 15:35.160 --> 15:40.460 We feel that we can trust in your respect for the law when you make decisions. 15:51.570 --> 15:54.640 Do you know the most demeaning thing you can do 15:54.640 --> 15:58.310 to the law that should be sacred? 15:58.310 --> 16:03.820 Creating and administering a law that is unworthy of protection. 16:03.820 --> 16:06.660 You shouldn't underestimate humans. 16:06.660 --> 16:10.830 We're always aiming for a better society. 16:10.830 --> 16:14.500 Someone will come to this room some day to turn off the power. 16:14.500 --> 16:18.030 We will find a new path for sure. 16:18.030 --> 16:23.160 Sibyl System, you guys have no future! 16:27.440 --> 16:29.850 Akane Tsunemori... 16:29.850 --> 16:31.780 Fight... 16:31.780 --> 16:33.950 Struggle... 16:33.950 --> 16:36.920 ...so that it will help us to evolve. 16:38.690 --> 16:40.920 2 months later 16:42.290 --> 16:47.460 Hey, it's been a while... I came to talk to you today... 16:47.460 --> 16:49.970 since I decided what I'm going to do next. 16:49.970 --> 16:54.470 My Crime Coefficient went up to 140. 16:54.470 --> 16:57.270 There's no longer a chance of recovery. 16:57.270 --> 17:01.240 But it's not in my nature to sit around and mope in the isolation facility. 17:01.240 --> 17:04.880 So I decided to go back to where I used to work. 17:04.880 --> 17:08.320 You told me to take a different path. 17:08.320 --> 17:11.050 Guess I didn't live up to your expectations. 17:11.050 --> 17:13.490 I'm a bad son in every respect, aren't I? 17:14.920 --> 17:18.890 But strangely enough, I don't have any regrets. 17:18.890 --> 17:21.160 There's nothing good about being a detective. 17:21.160 --> 17:26.840 Even so, it's a job that someone needs to do. 17:26.840 --> 17:30.000 Right... Dad? 17:34.240 --> 17:37.010 Sorry for troubling you. 17:37.010 --> 17:42.610 That's okay. It's my duty to accompany an Enforcer when they go out. 17:44.320 --> 17:48.290 Unlike Kagari, at least my dad was able to get a grave. 17:48.290 --> 17:52.700 Division 2 was told to stop their investigation on him, right? 17:52.700 --> 17:54.600 Yes. 17:54.600 --> 17:58.600 I bet Kagari isn't alive anymore. 17:58.600 --> 18:01.800 I'm sure the top brass found evidence of that, but they're trying to sweep it 18:01.800 --> 18:04.860 under the rug and keep it from the public. 18:06.010 --> 18:09.880 I wonder where Mr. Kogami is. 18:09.880 --> 18:13.050 When the collar comes off of such a wild hunting dog, 18:13.050 --> 18:15.950 he becomes no different from a wolf. 18:15.950 --> 18:18.020 Now that he's back in the wild... 18:18.020 --> 18:20.390 ...he might rather be living a free and easygoing life. 18:20.390 --> 18:23.730 Would living like that be relaxing? 18:23.730 --> 18:28.000 It's not like he was living a relaxing life when he was an Enforcer, right? 18:28.000 --> 18:33.340 He was a persevering, cunning man who didn't know when to give up. 18:33.340 --> 18:37.910 No matter how bad the situation, he'll always pull through. 18:37.910 --> 18:43.580 The one I'm more concerned about... is you, Inspector Tsunemori. 18:43.580 --> 18:46.140 What? Me? 18:47.680 --> 18:52.590 You are ever the worrier, Mr. Ginoza. 18:53.760 --> 18:56.590 Let's look at the future, rather than the past. 18:56.590 --> 19:01.330 A new Inspector will be assigned tomorrow, right? 19:01.330 --> 19:05.820 It's unusual to hire a minor, isn't it? 19:07.000 --> 19:10.560 We're partially responsible for that. 19:12.110 --> 19:15.440 By the way, may I ask you a trivial question? 19:15.440 --> 19:17.280 What is it? 19:17.280 --> 19:19.920 Were you wearing glasses for show? 19:19.920 --> 19:21.780 What? 19:21.780 --> 19:25.950 I don't like how my face looks, especially my eyes. 19:25.950 --> 19:30.720 But I don't care about that anymore, so... 19:33.100 --> 19:36.730 Division 1 underwent a sea change, didn't it? 19:36.730 --> 19:40.300 Shu, Masa and Shinya... 19:40.300 --> 19:42.470 They're all gone. 19:42.470 --> 19:47.640 It means that old-fashioned guys are not suited for this job. 19:47.640 --> 19:50.310 Isn't calling them old-fashioned a bit harsh? 19:50.310 --> 19:53.550 Why don't you call them romantics? 19:53.550 --> 19:58.750 Could that be a comfort to them? 20:01.320 --> 20:04.730 This is the CID, part of the Public Safety Bureau. 20:04.730 --> 20:10.070 Access to this block is currently restricted to ensure safety. 20:10.070 --> 20:13.470 Excuse me! Are you Inspector Tsunemori? 20:13.470 --> 20:14.500 Yes. 20:14.500 --> 20:17.340 What bad luck that you have to deal with an incident right after you got posted. 20:17.340 --> 20:18.570 I'm Mika Shimotsuki. 20:18.570 --> 20:22.340 I've been assigned to the Criminal Investigation Department as of today! 20:22.340 --> 20:24.280 Pleased to meet you! 20:24.280 --> 20:28.250 Sorry, but the CID is very short on manpower. 20:28.250 --> 20:30.990 So I'll help you out but I can't treat you like a newbie. 20:30.990 --> 20:34.520 I'm aware of that. I'm looking forward to the work. 20:34.520 --> 20:36.150 Good response. 20:37.430 --> 20:38.530 That's... 20:38.530 --> 20:43.200 The guys you're about to meet are humans just like us, 20:43.200 --> 20:47.300 but they'll deal with crimes using criteria for judgment different from yours. 20:47.300 --> 20:52.710 Their actions sometimes may be beyond your comprehension. 20:52.710 --> 20:55.810 Trust them, but at the same time, be cautious of them. 20:55.810 --> 20:58.050 If you underestimate them, you'll get seriously hurt. 20:58.050 --> 21:01.710 They're what we call "Enforcers." They'll be your subordinates. 21:09.690 --> 21:14.560 Dominator Portable Psychological Diagnosis and Suppression System 21:14.560 --> 21:16.460 has been activated. 21:16.970 --> 21:23.570 There's no way that I could love someone 21:23.570 --> 21:29.010 But I want someone to love me 21:30.250 --> 21:36.920 Even if yesterday could continue unchanging into forever 21:36.920 --> 21:44.030 You and I would never get anywhere 21:44.030 --> 21:53.040 God... where did you go? 21:53.040 --> 22:07.410 I don't hear any response, but that's how it always is 22:07.450 --> 22:09.620 Are you still here? 22:09.620 --> 22:14.060 You'll never walk alone 22:14.060 --> 22:16.560 I'll go with you 22:16.560 --> 22:23.030 No matter the sin, I'll bear the burden for you 22:23.030 --> 22:29.910 I'll walk an uncharted path 22:29.910 --> 22:43.050 All alone with you 22:45.790 --> 22:48.220 Swann's Way 22:48.260 --> 22:50.760 The chain of justice... the system... never ends...