WEBVTT
00:01.460 --> 00:05.130
You just couldn't
bear solitude, that's all.
00:05.130 --> 00:09.760
Who isn't alone in this society?
00:10.600 --> 00:14.040
In this world where everyone is
watched over by the system
00:14.040 --> 00:18.300
and lives within the system's standards,
a community isn't necessary.
00:18.880 --> 00:21.280
Everyone just lives in their own little cell,
00:21.280 --> 00:25.110
and the system tames them by giving
them each their own personal serenity.
00:25.950 --> 00:29.720
You're the same too, right,
Shinya Kogami?
00:29.720 --> 00:32.490
No one accepted your justice.
00:32.490 --> 00:35.130
No one understood your anger, either.
00:35.130 --> 00:38.660
So you turned your
back on trust and friendships,
00:38.660 --> 00:42.830
and you even abandoned
the only place you could belong to
00:42.830 --> 00:44.630
in order to come this far.
00:45.940 --> 00:49.060
And yet, you laugh at my solitude?
01:03.990 --> 01:09.330
But you know... I highly value
one who doesn't fear solitude...
01:09.330 --> 01:12.630
...you, who turned
your solitude into a weapon.
01:16.970 --> 01:19.720
#22 Perfect World
01:23.370 --> 01:25.940
I would like to show
01:25.940 --> 01:27.640
Cut open my skull
01:27.640 --> 01:30.210
Look into my head
01:30.210 --> 01:32.780
I don't know why I'm so harsh
01:32.780 --> 01:34.520
I could be so brash
01:34.520 --> 01:36.450
I'm going to clash
01:36.450 --> 01:39.820
'Cause I feel
01:39.820 --> 01:46.730
I can always show
my everything to you
01:46.730 --> 01:50.570
If this moment was for me
01:50.570 --> 01:52.500
I try to hear
01:52.500 --> 01:54.000
Lend my ear
01:54.000 --> 01:55.710
Voices inside
01:55.710 --> 02:01.410
One link to join it all again
02:14.160 --> 02:17.560
'Cause I feel
02:17.560 --> 02:24.430
I can always show
my everything to you
02:24.430 --> 02:28.270
If this moment was for me
02:28.270 --> 02:30.240
I try to hear
02:30.240 --> 02:31.740
Lend my ear
02:31.740 --> 02:33.440
Voices inside
02:33.440 --> 02:37.880
One link to join it all
02:37.880 --> 02:42.680
So it goes again
03:01.570 --> 03:04.770
You never learn, do you, Kogami?
04:01.870 --> 04:03.860
Hold it right there.
04:05.670 --> 04:07.300
Mr. Kogami...
04:08.200 --> 04:10.800
...please don't move.
04:32.560 --> 04:35.170
Makishima is nearby, too.
04:35.170 --> 04:40.070
Yes, I know. I'll capture him, too.
04:40.070 --> 04:46.070
Are you going to handcuff me
here and go after him all by yourself?
04:48.510 --> 04:51.210
I'm not that reckless.
04:56.750 --> 05:02.560
This is locked in Paralyzer
mode with the safety unlocked.
05:02.560 --> 05:05.760
You should be able to use it, too.
05:05.760 --> 05:08.390
Please give me a hand.
05:12.540 --> 05:16.340
We'll just paralyze
Makishima using Paralyzer.
05:16.340 --> 05:22.080
If you try anything beyond that,
I'll shoot your leg.
05:22.080 --> 05:24.350
I'm surprised.
05:24.350 --> 05:27.370
I thought you'd get tougher...
05:28.520 --> 05:32.550
...but I do think
you could be a bit nicer.
05:50.970 --> 05:55.310
You're trying not to kill
Makishima no matter what because...
05:55.310 --> 05:59.650
Because it's illegal.
Because I can't overlook a crime.
05:59.650 --> 06:01.720
Why are you going
that far to obey the law
06:01.720 --> 06:06.060
when that law can neither judge
a criminal nor protect people?
06:06.060 --> 06:10.580
The law doesn't protect people.
People protect the law.
06:15.470 --> 06:20.000
People have always detested evil and
sought out a righteous way of living.
06:20.000 --> 06:24.970
Their feelings... The accumulation
of those peoples' feelings are the law.
06:24.970 --> 06:28.340
They're neither the
provisions nor the system.
06:28.340 --> 06:30.950
They're the fragile
and irreplaceable feelings
06:30.950 --> 06:33.970
that everyone carries in their hearts.
06:34.780 --> 06:37.320
Compared to the
power of anger and hatred,
06:37.320 --> 06:40.950
they are something that
can quite easily break down.
06:41.760 --> 06:48.130
People have prayed for
a better world throughout time.
06:48.130 --> 06:51.030
In order for those prayers
to continue to hold meaning,
06:51.030 --> 06:55.470
we have to try our best to
protect it to the very end.
06:55.470 --> 06:58.170
We just can't give up on it.
06:59.510 --> 07:04.470
If there ever comes a time when
everyone feels that way,
07:05.720 --> 07:09.290
the Sibyl System
will probably disappear.
07:09.290 --> 07:12.980
There'll no longer be any
latent criminals or Enforcers.
07:14.220 --> 07:15.660
But...
07:28.500 --> 07:29.900
Tsk!
07:34.910 --> 07:36.540
Akane!
08:47.880 --> 08:49.750
I wish...
08:49.750 --> 08:54.090
...you guys would
stop insulting us... already.
09:06.140 --> 09:09.800
I see... You are...
09:32.630 --> 09:34.460
N-No...
09:38.940 --> 09:43.030
This is just between the two of us.
09:44.010 --> 09:46.000
Mr. Kogami!
10:04.460 --> 10:06.730
Everyone is alone.
10:06.730 --> 10:09.000
Everyone is empty.
10:09.000 --> 10:12.700
People no longer have need of others.
10:14.000 --> 10:18.210
You can always find
a spare for any talent.
10:18.210 --> 10:21.300
Any relationship can be replaced.
10:23.180 --> 10:26.480
I had gotten
bored of a world like that.
10:37.730 --> 10:41.320
But for some reason...
10:43.200 --> 10:51.700
...the thought that someone other than
you might kill me never occurred to me.
11:42.430 --> 11:46.160
Say, what do you think, Kogami...
11:46.160 --> 11:51.500
...after this, will you be able
to find a replacement for me?
11:53.970 --> 11:58.300
Well, I sure hope not.
12:21.530 --> 12:27.000
Long before... they had ever met,
12:27.000 --> 12:30.000
I think this destiny awaited them.
12:33.840 --> 12:36.710
They were not like
ships passing in the night.
12:36.710 --> 12:40.220
It wasn't like they
didn't understand each other.
12:40.220 --> 12:44.050
They understood each
other better than anyone else,
12:44.050 --> 12:47.780
and each was focused
solely on the other.
12:52.500 --> 12:54.120
Mr. Kogami...
12:58.870 --> 13:05.470
The outcome of the attempt to capture
Shogo Makishima was quite regrettable.
13:05.470 --> 13:08.340
Does that mean I'm no longer needed?
13:08.340 --> 13:14.250
We have no choice but to lower
our evaluation of your abilities.
13:14.250 --> 13:20.490
However, that does not mean that
the value of your existence turns negative.
13:20.490 --> 13:22.930
Rather, when it comes
to managing the Sibyl System,
13:22.930 --> 13:28.160
you are still an individual
of outstanding value.
13:28.160 --> 13:30.070
What do you mean?
13:30.070 --> 13:33.100
You have a healthy, strong Psycho-Pass,
13:33.100 --> 13:35.540
as well as a clear
mind and judgment.
13:35.540 --> 13:38.340
We can say that your qualities
are as close to ideal as they come
13:38.340 --> 13:42.580
for serving as an example to
the citizens of the coming new era.
13:42.580 --> 13:47.350
And, you hold an emotional
antipathy that is completely contrary
13:47.350 --> 13:51.620
to your theoretical
assessment of the Sibyl System,
13:51.620 --> 13:54.720
and that conflict continues to exist.
13:54.720 --> 13:58.460
If we can establish a means
of winning you over to our side,
13:58.460 --> 14:02.930
we will be able to
obtain valuable sample data
14:02.930 --> 14:07.270
for taking the governance of
society to the next level.
14:07.270 --> 14:09.310
What are you up to?
14:09.310 --> 14:12.780
Considering public opinion,
14:12.780 --> 14:17.480
the true form of the Sibyl System
is currently completely kept secret.
14:17.480 --> 14:22.990
At this point, covering it up is still
a simple strategy in the short term.
14:22.990 --> 14:28.460
However, as a long-term strategy,
this is never desirable.
14:28.460 --> 14:34.330
We should eventually
make our true form public.
14:34.330 --> 14:39.600
Creating an environment where
every citizen enjoys and accepts
14:39.600 --> 14:44.610
our governance after they
become aware of our true form...
14:44.610 --> 14:49.010
Achieving this task will solidify
the stability and prosperity
14:49.010 --> 14:52.110
of the future human society.
14:53.420 --> 14:56.850
Continuing to observe
and analyze your movements
14:56.850 --> 15:00.460
will provide us with valuable
hints on how to build a methodology
15:00.460 --> 15:06.450
for winning over the citizens in
the future and getting them to adapt.
15:07.760 --> 15:10.700
You think it'll go so smoothly?
15:10.700 --> 15:13.840
As long as you don't show
any signs of jeopardizing our secret,
15:13.840 --> 15:18.270
your life and your freedom of
action will be guaranteed.
15:18.270 --> 15:20.980
We hope you will cooperate with us.
15:20.980 --> 15:26.450
If you are to follow your desire for
self-preservation, there is only one choice.
15:26.450 --> 15:30.450
Yeah, I don't want to die in vain,
15:30.450 --> 15:35.160
and it's true that the current
society cannot hold without Sibyl.
15:35.160 --> 15:40.460
We feel that we can trust in your
respect for the law when you make decisions.
15:51.570 --> 15:54.640
Do you know the most
demeaning thing you can do
15:54.640 --> 15:58.310
to the law that should be sacred?
15:58.310 --> 16:03.820
Creating and administering
a law that is unworthy of protection.
16:03.820 --> 16:06.660
You shouldn't underestimate humans.
16:06.660 --> 16:10.830
We're always aiming for a better society.
16:10.830 --> 16:14.500
Someone will come to this
room some day to turn off the power.
16:14.500 --> 16:18.030
We will find a new path for sure.
16:18.030 --> 16:23.160
Sibyl System,
you guys have no future!
16:27.440 --> 16:29.850
Akane Tsunemori...
16:29.850 --> 16:31.780
Fight...
16:31.780 --> 16:33.950
Struggle...
16:33.950 --> 16:36.920
...so that it will help us to evolve.
16:38.690 --> 16:40.920
2 months later
16:42.290 --> 16:47.460
Hey, it's been a while...
I came to talk to you today...
16:47.460 --> 16:49.970
since I decided
what I'm going to do next.
16:49.970 --> 16:54.470
My Crime Coefficient went up to 140.
16:54.470 --> 16:57.270
There's no longer a chance of recovery.
16:57.270 --> 17:01.240
But it's not in my nature to sit
around and mope in the isolation facility.
17:01.240 --> 17:04.880
So I decided to go
back to where I used to work.
17:04.880 --> 17:08.320
You told me to take a different path.
17:08.320 --> 17:11.050
Guess I didn't live
up to your expectations.
17:11.050 --> 17:13.490
I'm a bad son in every respect, aren't I?
17:14.920 --> 17:18.890
But strangely enough,
I don't have any regrets.
17:18.890 --> 17:21.160
There's nothing
good about being a detective.
17:21.160 --> 17:26.840
Even so, it's a job
that someone needs to do.
17:26.840 --> 17:30.000
Right... Dad?
17:34.240 --> 17:37.010
Sorry for troubling you.
17:37.010 --> 17:42.610
That's okay. It's my duty to
accompany an Enforcer when they go out.
17:44.320 --> 17:48.290
Unlike Kagari, at least
my dad was able to get a grave.
17:48.290 --> 17:52.700
Division 2 was told to stop
their investigation on him, right?
17:52.700 --> 17:54.600
Yes.
17:54.600 --> 17:58.600
I bet Kagari isn't alive anymore.
17:58.600 --> 18:01.800
I'm sure the top brass found evidence
of that, but they're trying to sweep it
18:01.800 --> 18:04.860
under the rug and
keep it from the public.
18:06.010 --> 18:09.880
I wonder where Mr. Kogami is.
18:09.880 --> 18:13.050
When the collar comes
off of such a wild hunting dog,
18:13.050 --> 18:15.950
he becomes no different from a wolf.
18:15.950 --> 18:18.020
Now that he's back in the wild...
18:18.020 --> 18:20.390
...he might rather be living
a free and easygoing life.
18:20.390 --> 18:23.730
Would living like that be relaxing?
18:23.730 --> 18:28.000
It's not like he was living a
relaxing life when he was an Enforcer, right?
18:28.000 --> 18:33.340
He was a persevering, cunning man
who didn't know when to give up.
18:33.340 --> 18:37.910
No matter how bad the situation,
he'll always pull through.
18:37.910 --> 18:43.580
The one I'm more concerned about...
is you, Inspector Tsunemori.
18:43.580 --> 18:46.140
What? Me?
18:47.680 --> 18:52.590
You are ever the worrier, Mr. Ginoza.
18:53.760 --> 18:56.590
Let's look at the future,
rather than the past.
18:56.590 --> 19:01.330
A new Inspector will be
assigned tomorrow, right?
19:01.330 --> 19:05.820
It's unusual to hire a minor, isn't it?
19:07.000 --> 19:10.560
We're partially responsible for that.
19:12.110 --> 19:15.440
By the way,
may I ask you a trivial question?
19:15.440 --> 19:17.280
What is it?
19:17.280 --> 19:19.920
Were you wearing glasses for show?
19:19.920 --> 19:21.780
What?
19:21.780 --> 19:25.950
I don't like how my face looks,
especially my eyes.
19:25.950 --> 19:30.720
But I don't care
about that anymore, so...
19:33.100 --> 19:36.730
Division 1 underwent
a sea change, didn't it?
19:36.730 --> 19:40.300
Shu, Masa and Shinya...
19:40.300 --> 19:42.470
They're all gone.
19:42.470 --> 19:47.640
It means that old-fashioned
guys are not suited for this job.
19:47.640 --> 19:50.310
Isn't calling them
old-fashioned a bit harsh?
19:50.310 --> 19:53.550
Why don't you call them romantics?
19:53.550 --> 19:58.750
Could that be a comfort to them?
20:01.320 --> 20:04.730
This is the CID,
part of the Public Safety Bureau.
20:04.730 --> 20:10.070
Access to this block is
currently restricted to ensure safety.
20:10.070 --> 20:13.470
Excuse me!
Are you Inspector Tsunemori?
20:13.470 --> 20:14.500
Yes.
20:14.500 --> 20:17.340
What bad luck that you have to deal
with an incident right after you got posted.
20:17.340 --> 20:18.570
I'm Mika Shimotsuki.
20:18.570 --> 20:22.340
I've been assigned to the Criminal
Investigation Department as of today!
20:22.340 --> 20:24.280
Pleased to meet you!
20:24.280 --> 20:28.250
Sorry, but the CID
is very short on manpower.
20:28.250 --> 20:30.990
So I'll help you out but
I can't treat you like a newbie.
20:30.990 --> 20:34.520
I'm aware of that.
I'm looking forward to the work.
20:34.520 --> 20:36.150
Good response.
20:37.430 --> 20:38.530
That's...
20:38.530 --> 20:43.200
The guys you're about to
meet are humans just like us,
20:43.200 --> 20:47.300
but they'll deal with crimes using
criteria for judgment different from yours.
20:47.300 --> 20:52.710
Their actions sometimes
may be beyond your comprehension.
20:52.710 --> 20:55.810
Trust them, but at the same time,
be cautious of them.
20:55.810 --> 20:58.050
If you underestimate them,
you'll get seriously hurt.
20:58.050 --> 21:01.710
They're what we call "Enforcers."
They'll be your subordinates.
21:09.690 --> 21:14.560
Dominator Portable Psychological
Diagnosis and Suppression System
21:14.560 --> 21:16.460
has been activated.
21:16.970 --> 21:23.570
There's no way that I could love someone
21:23.570 --> 21:29.010
But I want someone to love me
21:30.250 --> 21:36.920
Even if yesterday could
continue unchanging into forever
21:36.920 --> 21:44.030
You and I would never get anywhere
21:44.030 --> 21:53.040
God... where did you go?
21:53.040 --> 22:07.410
I don't hear any response,
but that's how it always is
22:07.450 --> 22:09.620
Are you still here?
22:09.620 --> 22:14.060
You'll never walk alone
22:14.060 --> 22:16.560
I'll go with you
22:16.560 --> 22:23.030
No matter the sin,
I'll bear the burden for you
22:23.030 --> 22:29.910
I'll walk an uncharted path
22:29.910 --> 22:43.050
All alone with you
22:45.790 --> 22:48.220
Swann's Way
22:48.260 --> 22:50.760
The chain of justice... the system... never ends...